Vall d'Aosta

Territory: 

Vall d'Aosta, Itàlia.

Geolocation type: 
Zonal location

Proverb Sheets

Com a ubicació geogràfica a...

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 286 (pàgina 2 de 15)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Soleil au jour de Saint-Hilaire, [/] Rentre du bois pour ton hiver! francès
Si tu vois l'herbe en Janvier [/] Mets ton grain dans le grenier francès
Si Mars est nébuleux [/] L'Été sera pluvieux francès
Si le ver de Saint Dzan son bien lliouyen, y aret lo bë ten francoprovençal d'Itàlia
Si le tonnerre trompette, [/] Tempête s'apprête francès
Si le Mont Blanc met sa ceinture [/] Le beau temps peu dure francès
Si la leuna vieille quitte beurt, la leuna nouvella lo bë ten francoprovençal d'Itàlia
Si Février est sec et beau [/] Garde du foin pour tes chevaux francès
Serein fait la nuit [/] Dure jusqu'à dîner cuit francès
Serein d'Hiver, pluie d'Été [/] Ne font jamais pauvreté francès
Sécheresse de janvier, [/] Richesse de fermier francès
Sec Été amène Hiver rigoureux francès
Se teu semeinne dedin la poussa, t'implëri la mantse francoprovençal d'Itàlia
Se net lo dzor de Saint Antoèno, incò vint dzor de fret aprë francoprovençal d'Itàlia
Se feit solei lo dzor de Saint Ors [/] L'Iver dure incò quarenta dzor francoprovençal d'Itàlia
Se feit douce a Tsalende, le tsandeile i tet a Pâque francoprovençal d'Itàlia
Se feit cllier lo dzor de Saint Ors [/] L'ors baille lo tor francoprovençal d'Itàlia
Se feit bë lo dzor de Saint Ors [/] L'ors verrie lo paillon francoprovençal d'Itàlia
Se fait bë ten lo dzor de Sainte Aguetta [/] L'ordzo maoure su la bequetta francoprovençal d'Itàlia
Santa Cateureune meine sa fareuna [/] Sant André meine son sendré francoprovençal d'Itàlia

Pàgines