boira
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 61 - 80 de 545 (pàgina 4 de 28)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Nem montanha sem nevoeiro, nem mérito sem calúnia portuguès
Manhã de névoa, tarde de passeio portuguès
Névoa em Setembro traz Sul no ventre portuguès
Faz o teu filho herdeiro onde a névoa pegar em Janeiro portuguès
Nevoeiro de S. Pedro põe em Junho o vinho a medo portuguès
Névoas no mar, água a pingar portuguès
Se ao vale a névoa baixar, [/] vai pr'ò mar. [/] Mas se p'los montes se atrasa, [/] fica em casa portuguès
Depois da chuva, nevoeiro, tens bom tempo, marinheiro portuguès
Dia de nevoeiro, dia calmeiro portuguès
Nevoeiro na serra, chuva na terra portuguès
Três manhãs de nevoeiro ou dão chuva ou vento portuguès

Nebia basa bel temp a lasa

piemontès

Nebia d'utuber e pieuva d' nuvember tanti bin dal ciel a fa dissende

piemontès

La nebia a sta pa 'n s'i brich

piemontès
Broma arroja deth ser, [/] beth temps se ve, [/] broma arroja de meddia, [/] era ploja tot eth dia, [/] broma arroja deth maitin, [/] era ploja peth camin occità (aranès)
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon occità (aranès)
Octobre bromós, [/] uvèrn ruinós occità (aranès)
Quan era broma se'n va entath Palhars, [/] cerca-te capa se non n'as, [/] quan era broma se'n va tara Gasconeta, [/] ges-te'n dera tuteta occità (aranès)
L'an [sic, por lan] cega d'Avost la van par i bose [sic, por bosc]; lan cega de Stembar la van per i cembar llombard de Suïssa
Nebia basa [/] bel temp la lasa llombard (de la regió italiana de la Llombardia)

Pàgines