Cel a bassetes, l'aigua a fer punyetes
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cielo a balsitas, el agua a hacer puñetas

Glosa: 

[...] poca aigua [...]

Comentaris: 

Localizado en Santa Coloma de Queralt. Como variante del conocido paremiotipo catalán (con los componentes cel y bassetes en la primera parte), interpretamos que lloverá, aunque este refrán no lo explicita, sino que manifiesta en la segunda parte una expresion de fastidio

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents a la Conca de Barberà Editorial:
Museu Arxiu de Montblanc i Comarca
Lloc d'edició:
Montblanc
Data de publicació:
2008
Pàgina:
50
Sub voce:
Punyetes