Cel a roquetes, cau aigua a culleradetes
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cielo a roquitas, cae el agua a cucharaditas

Comentaris: 

Atribuido por Manent (1997: 25) a la localidad de Garcia. La misma fuente recoge en La Torre de l'Espanyol esta variante: Cel a roquetes, aigua a culleretes.

[imagen con agua en un recipiente]

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Garcia, La Ribera d'Ebre, Tarragona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta Editorial:
Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1997
Pàgina:
25
Sub voce:
Culleradetes, Culleretes