Cucul cîntă pînă e frunza verde, iar nu cînd pică de bătrînă
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El cuco canta hasta [que] está la hoja verde, pero no cuando cae de vieja

Glosa: 
Comentaris: 

La asignación de "viejo" como caso de personificación responde a que bătrînă (bătrâna, en la ortografía actual), a diferencia del castellano viejo/a, se aplica a seres animados, a personas, y no a cosas (para lo que se utiliza en rumano vechi/e).

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HINŢESCU, I.C. Proverbele românilor Editorial:
Editura Facla
Lloc d'edició:
Timişoara
Data de publicació:
1985
Pàgina:
67
Núm. refrany:
717