Si el sol es pon en brut, abans de diumenge haurà plogut
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si el sol se pone "en sucio", antes de[l] domingo habrá llovido

Comentaris: 

Atribuido a los pescadores de Calella y Arenys de Mar (Manent, 1996: 54). Localizado en Sant Pere de Ribes por Manent (1998: 63). Manent /Cervera (2000: 40)  recoge en la entrada Sol es pon en Brut, El: Abans de diumenge haurà plogut. Cf. Quan el sol es pon amb capa, ans de diumenge no s'escapa; Si el sol marxa en brut, abans de dissabte ha plogut; Si el dimarts el sol s’empassa brut, el diumenge plourà si no ha plogut.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Arenys de Mar, El Maresme, Barcelona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Calella, El Maresme, Barcelona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Polinyà, El Vallès Occidental, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territori:

    Sant Pere de Ribes, El Garraf, Barcelona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Maresme Editorial:
Oikos-Tau
Lloc d'edició:
Vilassar de Mar
Data de publicació:
1996
Pàgina:
54
Sub voce:
Sol Brut
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Penedès (Alt Penedès, Baix Penedès, Garraf) Editorial:
Oikos-Tau
Lloc d'edició:
Vilassar de Mar
Data de publicació:
1998
Pàgina:
63
Sub voce:
Sol es pon en Brut, El
MANENT i SEGIMON, Albert / Joan CERVERA i BATARIU Els noms populars de núvols, boires i vents al Vallès Occidental Editorial:
Katelani
Lloc d'edició:
Vilassar de Mar
Data de publicació:
2000
Pàgina:
40
Sub voce:
Sol es pon en Brut, El