firewood
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 80 (page 2 of 4)
Textsort descending Language or variety
Disse a Velha no seu covil: / – Guarda pão para Maio e lenha para Abril Portuguese
El mejor tuero / para mayo lo quiero Castilian (Spanish)
El qu'en xineru se asoleya, en mayo quema la lleña Asturian
El que no guarda leña para el abril / no sabe vivir Castilian (Spanish)
El que per Navidá s'asoleya, per Pascua quema la lleña Asturian
Em Dezembro, lenha e dorme Portuguese
En diciembre, leña y duerme Castilian (Spanish)
En octubre, el hogar de leña cubre Castilian (Spanish)
Está encarnado ó mar, colle os bois e vai labrar; está encarnado a Carnota, mete a leña e cerra a porta Galician
Febreiro louco cos seus días vinteoito, quen ben llos contou, trinta lle encontrou, que se máis durara non quedaba cuña nin acha nin tella no tellado nin tizón no trafugueiro nin palla no palleiro Galician
Febrero / dejó a su padre en el leñero / y a su madre en el lavadero Castilian (Spanish)
Garda no pan pra maio e na leña pra abril[,] ca che ha de cumprir Galician
Garde pan pra maio e leña pra abril Galician

Guarda pan para mayo y leña para abril, que no sabes el tiempo que va a venir

Castilian (Spanish)
Guarda pão para Maio e lenha para Abril Portuguese
Guarda pão para Maio, [/] Lenha para Abril [/] E o melhor tição para o mês de S. João Portuguese
Guárdate leña pa’abril pa’ o frío qu’ha de venir Aragonese
La mejor cepa / en mayo la hecha [sic] Castilian (Spanish)
La vieja de los años mil / guardaba pan para mayo / y leña para abril Castilian (Spanish)
La viejecita que supo vivir, / pan para marzo, leña para abril Castilian (Spanish)

Pages