heights
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 70 (page 2 of 4)
Textsort ascending Language or variety
Se la cisile e svole alte, e puarte saren; se svole basse, ploie e tampieste Friulian
Schi ot chi vegn la naiv d'inviern, schi ot vegn il fain Romansh
Scha naiva il prüm Meg, schi's palainta la naiv mincha mais dürant la sted sün las otezzas, sülla pizza Romansh
Scha la tschiera da Plattamala vain nan e sü da Val Ruinains, schi vaina plövgia Romansh
Quand les renards courent en haut de la Côte le matin – le soir on a les nuages, la pluie et le mauvais temps French
Quand le renâ corr amon la Coûta, lo matin, [/] Lo vîpre, on a le niolâ, la pieudze et lo pouè tin Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande)
Quan lou diganel canto en nâou que devino l'aouro, / Que cante d'en bas devino pleïo Occitan
Quan le nioule van ba, [/] Lo ratë et la fâ. [/] Quan le nioule van su[,] [/] La colègne et lo fû Franco-provençal of Italy
Quan la grua pujarà, [/] gafa el cabàs i vés a sembrar; [/] quan la grua baixarà, [/] gafa la podadora i vés a podar Catalan
Quan el pigot negre canta al clot, la pluja és a prop; quan canta a la carena, la pluja don l'esquena Catalan
Por Todos Santos, hielo en lo alto; por San Andrés, hielo en los pies Castilian (Spanish)
Por Todos Santos, / nieve por los altos Castilian (Spanish)
Por Todos los Santos, agua en Estella, nieve en los altos Castilian (Spanish)
Por Santos neve nos altos Galician
Por los Santos, la nieve en los altos; por San Andrés, la nieve en los pies Castilian (Spanish)
Polos Santos, neve nos altos; por san Martiño, lobos no camiño; e por san Andrés neve ós pés Galician
Per Tots Sants la neu pels alts, i per Sant Andreu la neu al peu Catalan
Per Toos los Santos, la nieve pe los altos Asturian
Pa' T'os Santos nieve por os altos; pa' San Andrés nieve por os pies Aragonese
Pa todos Santos los montes blancos; para San Andrés la nieve en los pies e pa Santa Catalina, la nieve en la esquina Castilian (Spanish)

Pages