As tronadas verdaderas[,] as banderas as primeras |
Aragonese |
Baca esoyá [desollada] ar Lebante, / agua al instante |
Castilian (Spanish) |
Barba roxa, molt vent porta |
Catalan |
Barra al Poniente, deja los bueyes y vente |
Castilian (Spanish) |
Barrón al Tajo con nube a Ardila, lluvia a los dos días |
Castilian (Spanish) |
Barrón de cabo a cabo, nordeste declarado |
Galician |
Biel soreli la Sunte, bondance di bon vin; ma se nulât, sarà acidìn |
Friulian |
Blandurones de San Juan ni dan vino ni dan "na" |
Castilian (Spanish) |
Boira que brinca de Guara, u riada u apedregada |
Aragonese |
Boira roya de mañana, augua de tarde |
Aragonese |
Boira roya de tarde, aire de mañana |
Aragonese |
Boira roya de tarde, serenera de mañana |
Aragonese |
Boira roya pe'l maitín, augua pe'l camín |
Aragonese |
Boira roya pe'l maitín, chira l'augua ta'l molín |
Aragonese |
Boiras grasas llenan basas; boiras secas sobran tejas |
Aragonese |
Boiras t'aquí, boiras t'allá, luego lloverá |
Aragonese |
Boiretas correderas[,] cierra as aguaderas |
Aragonese |
Bombetes de matí, | senyalen vent de garbí |
Catalan |
Broma a Puigsubirà, pluja demà |
Catalan |
Broma al clot de Querol vuit dies més de sol |
Catalan |