camino
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 107 (página 3 de 6)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente
Été de la Saint-Martin, [/] Qui dure du soir au matin, [/] Avec la neige en chemin francés
Pèr Toussant [/] La fre 's au champ; [/] Pèr sant Fermin [/] Es pèr camin; [/] Pèr santo Caterino [/] Es dins la cousino occitano
A sant Martin [/] La nèu es pèr camin; [/] A sant Toumè [/] Bagno lou pèd occitano
A sant Martin, [/] La fre 's pèr camin occitano
Quand l'ivèr vèn pèr sent Marti, [/] Seg soun drech chami occitano
Nivo rouge lou matin [/] Fai courre l'aigo au camin occitano
Pèr sant Martin [/] La nèu es pèr camin: [/] S'es pas lou vèspre[,] es lou matin occitano
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Bagno lou camin occitano
Rougeirolo de la sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rougeirolo dóu matin [/] Plueio en camin occitano
Arcano del sèr [/] Boto lous biòus en leser; [/] Arcano del mati [/] Boto lous biòus en chami occitano
La ricliano de l'en-sei [/] Meno l'aigo jasei; [/] La ricliano de l'en-mati [/] Meno l'aigo à ple chami occitano
Entà Sén Martî [/] Lou ret qu'ey en camî occitano
Pèr sent Marti [/] La nèu es à chami; [/] A sento Catarino [/] Es à la courtino occitano
Cèu agnerì, plouje en camî occitano
Rouge de matin [/] Escoumpisso lou camin occitano
Chamis fagnous, [/] Païs bous occitano
Pèr sant Fermin [/] Lou fre's pèr camin occitano

Arrencolin deth maitin [/] pluja peth camin [/] Arrencolin dera vrespada [/] era pluja qu'ei passada

occitano

L'arcancièl dau matin [/] mèna [mena] l'aiga a plen(s) camin(s) [/] l'arcancièl dau desseir [/] mèna [mena] l'aiga a ton desei

occitano

L'arc-en-ciel dau matin [/] mena l'aiga a plen(s) camin(s) [/] l'arc-en-ciel dau desseir [/] mena l'aiga a plen canelh [carrei? carrèir?]

occitano

Páginas