campo
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 95 (página 1 de 5)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente
Dacă în luna lui iuliu se schimbă adese ploaia cu senin cald, atunci mană roada în câmp rumano

San Marcu è lu lupu di la campagna

siciliano
La bura, e' srèn a la campagna e la néva a la muntagna romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Tra al dó Madón se e' sech l'avnirà, l'arvena dla campagna la sarà

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Quannu careche alla marine, pigghie a pegnéte e vva' cucine (scappatinne nte la cucine) (ncamerine), quanne careche alla muntagne, pigghie la zappe e vva' ncambagne pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Pelos Santos, neve nos campos portugués
Depois dos Santos, neve nos campos portugués
Festa do Natal no lar, da Páscoa na praça e do Espírito Santo, no campo portugués

Quand le nivule a van a la muntagna pia la sapa e va an campagna

piamontés

A camp tempestaa no var benedizion

lombardo (de la región italiana de Lombardía)

La nev l'ingrassa i campagn

lombardo (de la región italiana de Lombardía)
Os campos han de estar brancos polo mes de santos gallego
Se o ano sae chorando, mal para as hortas e para os campos gallego
Por Santos neve nos campos gallego
Por Santos, aínda hai campos verdes e xa hai montes brancos gallego
Nunca o campo de auga se fartóu, hastra que o nordés a botóu gallego
A chuvia en Santiagho trae o millo ó aghro gallego
A auga de febreiro ten para os campos tempero e a auga de maio teno para todo o ano gallego
Marzo venteiro e abril chuvisqueiro, enchen en maio de flores os eidos gallego
Abril mollado, malo na horta e bo no campo gallego

Páginas