Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
cosecha
Categoría:
faenas agrícolas
Fichas de refranes
Mostrando
421 - 440
de
957
(página 22 de 48)
Texto
Lengua o variedad
Se plèu pèr sent Estròpi, estròpio las cirèisos
occitano
Quand Nadal fai cri-cra, [/] Acò's signe de gra
occitano
Tounerre de heurè [/] Cade garbe bau û dinè, [/] Las barriques au soulè
occitano
Pichoto plueio d’abriéu [/] Fai bello meissoun d’estiéu
occitano
Pasco molo [/] Espigo folo
occitano
Febrié boutihié, [/] Bon fumié, bon granié
occitano
Quand trono en febrié, [/] Tout l'òli tèn dins un culié
occitano
Plueio d'abriéu emplis lou granié
occitano
Plueio d'ivèr, recloto d'estiéu
occitano
Li plueio de sant Jan [/] N'aduson ni vin ni pan
occitano
Se plau per Cap d'an [/] Dap lou bén de Mamisan, [/] Per touts qu'i' aura pan
occitano
Abriéu plouvignous [/] E mai ventous, [/] An frutuous
occitano
Pasques ploujouses, garbes gragnouses
occitano
Pasco pluiouso, [/] Iero granouso
occitano
An de gelado, [/] Iero granado
occitano
Se plòu pèr sant Jan, [/] Gaire de vin ni de pan
occitano
Pòlvra e fredd de znär l'impìssa 'l granär
emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)
Znär sutt, gran per tutt
emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)
Beaux jours aux Rois, [/] Blé jusqu’au toit
francés
Mars venteux, avril pluvieux, mai soleilleux, [/] Font le paysan orgueilleux
francés
Páginas
« primera
‹ anterior
…
18
19
20
21
22
23
24
25
26
…
siguiente ›
última »