viña, vendimia y vino
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 301 - 320 de 432 (página 16 de 22)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
L’aghe di Avost a jè mane e most friulano
Lo dzor de Tsalende umido [/] Mantse flappa et lo tsas vouido francoprovenzal de Italia
Lluvias en San Juan quita vino y no da pan castellano

La tempesta d' magg, a porta via vin pan e furmagg

piamontés

La pluie du mois d'août [/] c'est du miel et du moût

francés

La piòva setenbrìna par l’ùa xe la rovìna

véneto
La piogia dou mess d'Avri [/] L'empich la brenta de vin [/] La piogia dou mess de Mai [/] L'empich lo granè de pan francoprovenzal de Italia
La nuada de San Juan quita vino y no da pan castellano
La nebbia di marzo non fa male [/] ma quella d'aprile toglie vino e pane italiano
La helada de Santa Rita todo lo quita, la de San Bernardino quita pan y no da vino, y la de San Urbán quita vino y no da pan castellano
La gnot di Nadâl, met l’orele sul cjalcòn: se al cloche, buine sperance di vin; e se il cîl ’l è nulât, ancje di gran friulano

L'êrchbalèn l'ha sët culur che i segna: gran, furmintòn, fasùl, uva, uliv, frut, marƷùl

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
L'augua por San Xuan quita vinu ya nun da pan asturiano
L'augua de San Juan [/] saca vino y no da pan aragonés
L'aigua per sant Joan, | al pa i al vi causa dany catalán
L'aigua de giner | posa l'oli en l'oliver, | lo gra al graner, | i vi en lo celler catalán
L'aigua de giner | ompli la bóta i el graner | i emprenya l'oliver catalán

L'acqua d'aprile riempie il barile

italiano
Julio calorero, llena bodega y granero castellano
Juillet est beau, [/] Prépare tes tonneaux francés

Páginas