invierno
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 765 (página 5 de 39)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Por Santa Catalina, envernada fina castellano
Por San Pablo, el invierno vuelve atrás o alarga el paso castellano
Por San Martino, el invierno viene de camino; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado castellano
Por la Candelera, está el invierno fuera; pero si nieva por San Blas, treinta días más castellano
Por la Candelera, / está el invierno fuera; / si nevó o quiere nevar, / el invierno por pasar castellano
Polo san Martiño di o inverno: "¡Alá vou eu!" gallego
Pola Candelaria, metade do inverno vai fóra; se chora ou venta, inda entra gallego
Plueio d'ivèr, recloto d'estiéu occitano
Per Sant Martí, l’hivern va de camí; si el voleu deturar, per Sant Climent arribarà, i, per molt que el detureu, per Sant Andreu el tindreu catalán
Per San Donato [/] l'inverno è nato italiano
Per la Santa Candelora, dell'inverno siamo fora, ma se piove o tira vento, dell'inverno siamo dentro italiano
Per la Santa Candelora [/] se nevica o se plora [/] dell'inverno siamo fora; [/] ma se è sole o solicello [/] siamo sempre a mezzo inverno italiano
Per la Candelera/ hivern endavant/ o hivern endarrera catalán
Pân-la Bobotează e dricul iernii, de la Bobotează crapă gerul şi iarna e pe ducă rumano
Otoño presente, invierno en la acera de enfrente castellano
Os nabos e os peixes no tempo da xeada crecen gallego
On n’est pas sorti de l’hiver [/] Qu’avril n’ait montré son derrière francés
On n’est pas sorti de l’hiver [/] Qu’avril ne soit laissé derrière francés
Ocho de invierno y cuatro de infierno castellano
O nordés no inverno, trai carís de inferno gallego

Páginas