Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Pascua de Resurrección
Descripción:
Domingo, último día de la Semana Santa.
Categoría:
fecha movible
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
210
(página 4 de 11)
Texto
Lengua o variedad
Cum va fi timpul în ziua de Buna-Vestire, aşa va fi şi în ziua de Paşti
rumano
Cum va fi în ziua de Florii, aşa va fi şi în ziua de Paşti
rumano
Crăciun negru, Paşti albe
rumano
Chi fa Natale al sole [/] fa Pasqua al fuoco
italiano
Chi fa il ceppo al sole, fa la Pasqua al fuoco
italiano
Carnevale al sole, Pasqua al fuoco, [/] Carnevale al fuoco, Pasqua al sole
italiano
Carnestoltes mullades, [/] Pasqües assolellades
catalán
Carnaval crotté, [/] Pâques mouillés, [/] Coffres comblés
francés
Carnaval au soleil, [/] Pâques au feu
francés
Caremo au fiò [/] E Pasco au jo
occitano
Calèndo au jo, [/] Li Pasco au fiò
occitano
A Nadau au fioc, [/] A Pascos au joc
occitano
A la veille de Saint-Jacques, [/] Si tu as le soleil de Pâques, [/] Compte que, pour la moisson, [/] Le blé sera dru et bon
francés
Vira tùira e tarabasca l'invern a dúra fina' a Pasqua
piamontés
Vert Noël, [/] Blanches Pâques
francés
Vert di Nadâl, blanc di Pasche. Blanc di Nadâl, vert di Pasche
friulano
Verde Natale [/] bianca Pasqua
italiano
Verd Natal, bianca Pasqua
piamontés
Ulîf sut, Pasche bagnade. Ulîf bagnât, Pasche sute
friulano
Ulîf sut e ûs bagnâz
friulano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »