Le s-aousë basse senton la plodze; le s-aousë aate senton lo bon ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan plout et feit solei [/] Feit lo ten di croë tsevrei |
francoprovenzal de Italia |
Quan plout et feit solei [/] Le diable bat sa femme |
francoprovenzal de Italia |
Quan la sà bagne, lo ten se moille |
francoprovenzal de Italia |
Lo rouno i croueijoù, deman i plout |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo fin treine, l'est segno de croë ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan le tsarbon petton et tappon d'epulúe, marquon la plodze |
francoprovenzal de Italia |
Quan l'eve feit eqeuma[,] in tré dzor plout |
francoprovenzal de Italia |
Quan la rosà reste gran ten su l'erba, l'est segno de bë ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan l'etsardon l'est clliou marque la plodze, quan l'est tot uver lo bë ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo sapin repleye le brantse marque lo bë ten; quan le redrëche manque pas que plout |
francoprovenzal de Italia |
Quan li corbé couron pe terra l'est marca de croè ten |
francoprovenzal de Italia |
Le corbë querion lo matin, segno de bë ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan le canar querion et soppaton tan le s-ale, segno de plodze |
francoprovenzal de Italia |
Quan le peisson sórton de l'eigue, va ploure |
francoprovenzal de Italia |
Quan le ver sórton de terra va pa llioen que plou |
francoprovenzal de Italia |
Quan le fromie travérson lo tsemin et fan la procechón, l'est marca que lo ten tsandze |
francoprovenzal de Italia |
Quan le moutse son tan méchante senton lo croè ten |
francoprovenzal de Italia |
Si le ver de Saint Dzan son bien lliouyen, y aret lo bë ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo triolet se dresse et repleye le foille, lo croè ten |
francoprovenzal de Italia |