fríos tardíos
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 201 - 220 de 334 (página 11 de 17)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Lune rousse [/] Vide bourse francés
Récolte n'est point assurée, [/] Que lune rousse n'ait passé francés
La lune rousse donne tout, [/] Ou bien elle ôte tout. [/] Ce qu'elle met au monde, [/] Elle le nourrira. [/] Ce qu’elle y trouve, [/] Elle l’étranglera francés
Entre Georges et Marquet, [/] Un jour de l'hiver se met francés
Gelée de Saint-Georges, Saint-Marc, Saint Robert, [/] Récolte à l'envers francés
Froid mai et chaud juin [/] Donnent pain et vin francés
Mai froid n’enrichit personne, [/] Mais il est excellent quand il tonne francés
En avril, [/] Ne te découvre pas d’un fil. [/] En mai, [/] Fais ce qui’il te plaît francés
Pendant le joli mois de mai, [/] Couvre-toi plus que jamais francés
Les saints Servais, Pancrace et Mamert: [/] A eux trois, un petit hiver francés
Méfiez-vous de saint Mamert, [/] De saint Pancrace et saint Servais, [/] Car ils amènent un temps frais, [/] Et vous auriez regret amer francés
Au printemps ramènent l’hiver [/] Pancrace, Gervais et Mamert francés
A la Sainte-Denise, [/] Le froid n’en fait plus à sa guise francés
A l'Ascension [/] Dernier frisson francés
Les récoltes auront trop froid [/] S’il fait du vent à Saint-Leufroy francés
Déshabille-toi pour la San-Jan, [/] Et habille-toi le lendemain [sic] francés
Déshabillez-vous pour la Saint-Jean, [/] Mais le lendemain reprenez vos vêtements francés
Hiver rude et tradif [/] Rend le pommier productif francés
Quand l'aubépine entre en fleur [/] Crains toujours quelques fraîcheurs francés
Au mois d'Avril ne quitte pas un fil [/] Au mois de Mai va comme il te plaît francés

Páginas