Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare
Autor:
LAPUCCI, Carlo
Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Proverbs
Mostrando
21 - 40
de
265
(página 2 de 14)
Refrán
En la fuente
Per la santa Candelora [/] se tempesta o se gragnola [/] dell’inverno siamo fora [/] ma se è sole o solicello [/] siamo solo a mezzo inverno
Página:
126
Quando canta il chiù [/] fuoco a letto non si mette più
Página:
130
Cielo a pecorelle [/] acqua a catinelle
Página:
132
Cielo di lana [/] se non piove oggi piove nella settimana
Página:
133
Cielo pecorino [/] se non piove la notte piove al mattino
Página:
133
A cielo (tempo) improvviso [/] non fare buon viso
Página:
133
Né caldo, né gelo [/] rimasero in cielo
Página:
136
Verde Natale [/] bianca Pasqua
Página:
137
Natale molle [/] Pasqua asciutta
Página:
137
Quando la montagna ride, [/] il piano piange
Página:
138
Cattivo inverno fa cattiva estate
Página:
138
Finche il fico non si s’infoglia [/] è un minchione chi si spoglia
Página:
148
Quando il gallo canta fuor d’ora [/] o vuol piovere o piove allora
Página:
158
Quando il gallo canta fuor d'ora [/] il bel tempo va in malora
Página:
158
Quando il gallo canta fuor d'ora [/] doman non è più il tempo che fa ora
Página:
158
Quando il gallo canta a pollaio [/] aspetta l’acqua sotto il grondaio
Página:
159
Quando il gallo beve d'estate [/] tosto piove
Página:
159
Quando il gatto si lecca il pelo [/] viene acqua giù dal cielo
Página:
161
Una sola gazza in primavera [/] di cattivo tiempo è foriera
Página:
162
Bianco gelo [/] d'acqua è messaggero
Página:
162
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »