| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| a | 1 |
pregunta porque esta materia poçoñosa mas infeciona y va al coraçon que | a· | los otros miembros? Respondo que esto faze por su entera propiedad.
|
B-Peste-047v (1494) | Extend |
| a | 1 |
del tenasmon es vna dolençia atal que a ome gran voluntad de exir | a | camara e non puede. § Capitulo .xxxj. de·los figos e almorranas que
|
B-Recetario-001v (1471) | Extend |
| a | 1 |
del dolor del costado. § Capitulo .xxvj. de·los que non pueden salir | a | camara. § Capitulo .xxvij. para el fluxo del vientre. § Capitulo .xxviij. del
|
B-Recetario-001v (1471) | Extend |
| a | 1 |
el çumo de·la rruda mesclado con fuerte vinagre e llega·xe·lo | a· | las narizes. esto dize Costantinus e Galieno en vn libro que es
|
B-Recetario-004v (1471) | Extend |
| a | 1 |
ellos e rrosçia las brasas sotilmente con fuerte vinagre e allega·xe·lo | a· | las narizes e rresuçitara el litargico. § Item dize mas Galieno. toma
|
B-Recetario-004v (1471) | Extend |
| a | 1 |
Viatus. § Item yerua que es dicha piretro ligada al cuello e llegada | a· | las narizes sana. Viaticus. § Item la fiel del oso bebida sana
|
B-Recetario-007v (1471) | Extend |
| a | 1 |
Ytem dize Costantinus e Galterus. toma el paçiente e lieva·le | a· | la yglesia mjercoles jueves viernes sabado e ayunen estos dias e fagan esta
|
B-Recetario-007v (1471) | Extend |
| a | 1 |
Item dize Alixandre que la yerua piretrun e la rruda montesina allegada mucho | a· | las narizes e el çumo del culantro beujdo presçiosa cossa. § Item si
|
B-Recetario-008r (1471) | Extend |
| a | 1 |
del çummo sobredicho sotilmente e este por quatro oras d·esta gujsa e | a | pocas vegadas sera sano de·la fistula del ojo. Costantinus. § Item
|
B-Recetario-009v (1471) | Extend |
| a | 1 |
Item dize Mazer que la yerva que es dicha mjlifoliun odorada e llegada | a· | las narizes rrestraña la sangre e si pusieres el çumo d·esta yerua
|
B-Recetario-014r (1471) | Extend |
| a | 1 |
Item dize Lapidarius que la piedra jaspe trayda en·la mano e llegada | a· | las narizes o a llaga rrestraña la sangre. § Item dize Diascoruus que
|
B-Recetario-014r (1471) | Extend |
| a | 1 |
la piedra jaspe trayda en·la mano e llegada a·las narizes o | a | llaga rrestraña la sangre. § Item dize Diascoruus que la rruda quemada con
|
B-Recetario-014r (1471) | Extend |
| a | 1 |
Item dize el maestro Maçer que el poleo cocho en vinagre allegado | a· | las narizes caliente en manera que rresçiba el vapor gargarizado la palabra perdida
|
B-Recetario-015v (1471) | Extend |
| a | 1 |
agua clara rrosada. § Item dize Aviçena que el coral que es allegado | a· | la parte del coraçon o beujdo es muy esforçosa cosa. § Item dize
|
B-Recetario-017r (1471) | Extend |
| a | 1 |
beujda el agua es prouechosa cosa. eso mjsmo faze la berbena trayda | a· | la boca del estomago o comjdo e torna el apetito. espirençia prouada
|
B-Recetario-017v (1471) | Extend |
| a | 1 |
apostema e el dolor de costado. § Capitulo .xxvj. de·los que non pueden salir | a | camara. § Para los que non pueden salir a camara dize
|
B-Recetario-018v (1471) | Extend |
| a | 1 |
de·los que non pueden salir a camara. § Para los que non pueden salir | a | camara dize Gilbertus sobre el libro de Diascorus toma la fiel
|
B-Recetario-019r (1471) | Extend |
| a | 1 |
non lo partas por medio sy non tajado alrrededor tajadas fasta que lleges | a | el e toma·lo asy en manera que quede la simjente de dentro
|
B-Recetario-020r (1471) | Extend |
| a | 1 |
olla de agua ferujente ten·la colgada por vna cordeçuela demientre que ferujere e | a | cabo de espaçio saca·le e da de aquella agua al paçiente
|
B-Recetario-020v (1471) | Extend |
| a | 1 |
que fuyen los gusanos e las lonblizes de·la amargura e van·se | a· | la dulçura esto es cosa prouada. § Item dize Giluertus e Diascorus en
|
B-Recetario-023v (1471) | Extend |