| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| a | 1 |
xabon duro masado en la leche e mjel e soposadas deçenden las lonbriçes | a· | la dulçura. § Item dize Diascorus si las lonbrizes le rroyeren el estomago
|
B-Recetario-023v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
non puede. § Tenasmon es vna dolencia atal que ha ome grand voluntad de exir | a | camara e non puede maguer cujde de que podra exir.
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
fuego e alliega·lo al siesso por quatro o çinco vezes e tornara | a | su lugar e fagan baño en que se cuezan vnjellas de mjlano e
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
sean echados poluos de cuerno de çierbo quemado desinchan el siesso e tornara | a | su lugar. § Item dize Rogerius toma rristras de ajos e cueze·las
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
por partes de yuso non solamente el siesso mas la madre cayda torna | a | su lugar. esto es cosa prouada e muy preçiosa e tu fisico
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
e pon·lo sobre el baço muchas vezes maraujllosament lo desincha e torna | a | su estado esto es cosa prouada. § Item dize Sistos al enperador Otoviano
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
por buena estonda et tiren este e mude otro e tornara el paçiente | a | su propia vertud cosa prouada. § Item dize Gilbertus que la orina del
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
vse por esto desinchar·le ha el bazo e tornar·ge·lo ha | a | su estado esto es cosa noble e prouada. § Item dize Diascorus e
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
Gilbertus toma el çumo de·la llanten e cueçe·lo fasta que torne | a· | la meitad e da·lo a beuer al paçiente con açucar e sanara
|
B-Recetario-029r (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
el paçiente vn anjllo en la mano en·el qual aya vna yema de piedra | a | pocos dias fallara la piedra que se caera de·la sortija e esto
|
B-Recetario-030r (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
con agua e despues cuela el caldo d·estas cosas e torna·lo | a· | la olla a ferbir commo d·en·cabo e añade rrosas secas e
|
B-Recetario-032r (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
dize Diascorus que la muger que beujere bino cocho que sea en oregano | a | pocos dias abra conplimjento. Item dize mas Diascorus toma cala fecha de
|
B-Recetario-035r (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
que las fabas molidas e comjdas rrestriñen la mucha leche que non vaya | a· | las tetas e tire el dolor. Item dize mas fojas de·la
|
B-Recetario-036v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
de·la teta e la teta cayda por la dolençia leuanta e torna | a | su estado. § Capitulo .l. del afogamjento de la madre. § Para el
|
B-Recetario-037r (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
picadas e puestas sobre el onbligo luego se levantara la muger e tornara | a | su acuerdo. esto dize Diascorus filosofo. Item dize mas que la
|
B-Recetario-037r (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
pluma en fuerte vinagre e pon·la sobre las narizes faze abaxar la madre | a | yuso. § Item dize Diascorus toma quinze granos de peonja beujdos tira
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
non conçibira. § Item dize Giluertus que si·la muger posiere o allegare | a | su natura los cuernos del caracol an vertud de enbargar conçibimjento. § Item
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
vinagre e ponga la muger calas d·esto comenzando de·la mas gorda | a· | la mas pequeña e sepas si esto fizieres tres dias e tres noches
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
noches e despues dormjere con varon se vera en grand angustia por pasar | a | ella en manera que non se puede fazer copula sin sangre. § Item
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
| a | 1 |
sea tenjda mucho por que seria peligroso por quanto la madriz se viene | a | ella. esto es cosa prouada e muy verdadera. § Item dize mas
|
B-Recetario-041v (1471) | Ampliar |