| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| suyo -a | 1 |
Los de·la ciudad de Mecha tenian con el gran enojo como conociessen | sus | grandes maldades porque robando y siendo ladron hazia creer a·los necios hombres
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
qual habitauan en mayor parte pobres judios. donde por mejor hazer manifiesta | su | prophecia y la drecha regla de su justicia quito vna casa por fuerça
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
donde por mejor hazer manifiesta su prophecia y la drecha regla de | su | justicia quito vna casa por fuerça de manos de vnos pupillos que fueron
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
que daños y guerras a·los vezinos y caminantes quantos le mataron de | sus | compañeros largo seria de recitar este processo y en mayor grado si los
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
en aquel tiempo. las nueue por si y todas las otras por | sus | compañeros. Tan aprouados fueron los principios de su prophecia. Y lo
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
todas las otras por sus compañeros. Tan aprouados fueron los principios de | su | prophecia. Y lo que peor de todo era si le reprehendian de
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
prophecia. Y lo que peor de todo era si le reprehendian de | sus | maldades o si alguno contrauiniesse a su mal costumbre luego le mataua por
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
todo era si le reprehendian de sus maldades o si alguno contrauiniesse a | su | mal costumbre luego le mataua por si o por otros a traycion.
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
a traycion. como de cierto hizo matar a vn judio dentro en | su | cama porque segun dixo le reprehendio. Piense qualquiera que razon alcança si
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
del diablo que fue homicida dende el principio? Donde fue aquello de | su | Alkorano que dixo el mismo ser aca embiado para piedad y misericordia?
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
juzgues vn hecho de risa entre los otros. Andando vn dia con | sus | compañeros por hazer daño a cierta gente que no le dauan la obediencia
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
sangriento. en tal manera que a gran pena le defendieron los de | su | parte que no moriesse. bien parecio en aquel tiempo que no le
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
razonable que fuesse houido por nuncio de Dios y sancto propheta pues eran | sus | obras matar los hombres tomar lo ajeno (segun se ha dicho)
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
como screuiremos en pocas palabras. Era este falso de Mahometo allende toda | su | tyrania el mas impudico el muy menos limpio de todos los hombres.
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
los hombres. que no se touo ahun a verguença de manifestar en | su | Alkorano (como lo puede leer qualquiera) que Dios le hauia dado
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
ya es deshonesto ende traer lo que aquel puerco sin verguença puso en | su | prophecia. Hay acto mas torpe que hizo el mismo de su mujer
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
en su prophecia. Hay acto mas torpe que hizo el mismo de | su | mujer Aisa llamada. esta como fuesse con su hermosura puesta en luxuria
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
hizo el mismo de su mujer Aisa llamada. esta como fuesse con | su | hermosura puesta en luxuria touo amores con vn su amigo dicho Zaphagan.
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
esta como fuesse con su hermosura puesta en luxuria touo amores con vn | su | amigo dicho Zaphagan. y cometia con el adulterio sabiendo lo cierto y
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
adulterio para que dexasse la tanto querida. de·lo qual affirma en | su | Alkorano ella ser vna mujer jnnocente y que del cielo todo lo dicho
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |