Todos los encontrados: 6.380
Ocurrencias: 214.606
Página 32 de 319, se muestran 20 registros de un total de 6380, comenzando en el registro 621, acabando en el 640
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
balsamita Derivado de bálsamo, tomado del latín balsamum, 'bálsamo', y este del griego balsamon, a su vez, del fenicio representado por el hebreo bośem. 1490 (CORDE: 1471) 1471
bálsamo Tomado del latín balsamum, 'bálsamo', y este del griego balsamon, de origen oriental, a su vez, del fenicio representado por el hebreo bośem. 1270-90 (CORDE: 1215) 1400-60
báratro Tomado del latín barathrum, 'abismo, infierno', y este del griego barathron. 1612 (CORDE: 1223) 1498
barbajovis Tomado del latín barba Jovis, 'barba de Júpiter'. Ø (CORDE: 1431) 1471
barbarie Derivado de bárbaro, tomado del latín barbarum, 'bárbaro, extranjero', y este del griego barbaros. Ø (CORDE: 1376-96) 1498
barbarino -a Tomado del latín barbarinum, derivado de barbarus, y este del griego bárbaros, 'extranjero'. s.f. (CORDE: 1385) 1430-60
bárbaro -a Tomado del latín barbarum, 'bárbaro, extranjero', y este del griego barbaros. 1250 (CORDE: 1236-46) 1430-60
barcinonense -a Tomado del latín barcinonensem, derivado del topónimo Barcino. Ø (CORDE: 1203) 1417
bardana Tomado del latín tardío bardana, 'lampazo', de origen incierto. 1555 (CORDE: 1400-99) 1494
baroco Acrónimo mnemotécnico del latín escolar. Ø 1494
basiliano -a Tomado del latín basilianum, derivado del topónimo Basilea, derivado del griego basileus, 'rey'. Ø (CORDE: 1500) 1430-60
basílica Tomado del latín basilicam, 'lonja real, iglesia cristiana', y este del griego basilikós, 'perteneciente al rey'. 1490 (CORDE: 1376-96) 1471
basilicón Tomado del latín basilicum, 'albahaca', y este del griego basilikós, 'perteneciente al rey'. Ø (CORDE: 1418-1545) 1471
basilisco1 Tomado del latín basiliscum, 'basilisco', y este del griego basiliskós, 'reyezuelo'. 1300 (CORDE: 1280) 1425
basilisco2 -a Derivado de basilisco, tomado del latín basiliscus, y este del griego basiliskós, 'serpiente venenosa'. Ø (CORDE: 1445-80) 1468
bástaga Tomado del latín bastaga, 'carga, transporte', derivado de bastare, y este tomado del griego antiguo bastázein, 'llevar un peso'. Ø (CORDE: 1412) 1417
bautismal Derivado de bautismo, tomado del latín baptismum, derivado de baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. Ø (CORDE: 1359) 1432
bautismo Tomado del latín baptismum, derivado de baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. 1220-50 (CORDE: 1196) 1445-52
bautista Tomado del latín baptistam, 'el que bautiza', derivado de baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. 1510-50 (CORDE: 1270-84) 1494
bautizar Tomado del latín baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. 1250 (CORDE: 1194-1211) 1445-52
Página 32 de 319, se muestran 20 registros de un total de 6380, comenzando en el registro 621, acabando en el 640