Maria Paredes
Maria Paredes Baulida (Girona, 1956) és doctora en Filologia Clàssica per la Univeristat de Barcelona i membre corresponent de l'Institut Menorquí d'Estudis. Ha estat professora de llatí i grec a batxillerat (1982-2016) i professora associada de Filologia Llatina al Departament de Ciències de l’Antiguitat i de l’Edat Mitjana de la Universitat Autònoma de Barcelona (2005-2011). Ha centrat la seva recerca en els àmbits de la literatura llatina medieval (en especial la poesia llatina del segle XII), la tradició clàssica i la literatura catalana, amb una dedicació especial a l’època de la Il·lustració. Dins d’aquest darrer àmbit, és autora, entre altres, del volum Antoni Febrer i Cardona, un humanista il·lustrat a Menorca (1761-1841) (1996), de l'estudi introductori i edició del Diccionari menorquí, espanyol, francès i llatí del mateix autor (2001) i de diversos articles d'investigació sobre teoria i pràctica de la traducció, les fonts clàssiques de l'obra literària de Joan Ramis, el cànon d’autors llatins i la tragèdia neoclàssica. És autora de capítols relacionats amb la Il·lustració en la literatura catalana de la Història de la literatura catalana que ha dirigit Josep Solervicens (Literatura moderna: Renaixement, Barroc, Il·lustració, 2017). Ha editat el teatre complet de Joan Ramis (Barcino 2023) i també ha traduït i editat, juntament amb Àlex Coroleu, el poema èpic llatí austriacista Barcino a Gallis petita (Barcelona atacada pels francesos, 2014). Ha intervingut en el curs d'extensió universitària de la Universitat de Barcelona El Segle de les Llums: pensament, estètica i renovació cultural (curs 2001-2002), en diverses sessions del Seminari de Cultura Catalana Medieval i Moderna (SLIMM) de la mateixa universitat i en jornades i col·loquis a l’Institut Menorquí d’Estudis, a l’Institut d’Estudis Catalans i a la Univeristat Catalana d'Estiu (UCE) a Prada de Conflent. Dirigeix la publicació de l'Obra completa d'Antoni Febrer des del 2002 (IEC-PAM). Ha participat en dos projectes de recerca de la UB, Mímesi: El pensament literari català durant l’edat moderna (Josep Solervicens i.p.), i Poetae Latini minores. Investigaciones filológicas sobre poesía latina no canónica y su recepción, (Josep Lluís Vidal i.p.) Actualment col·labora en el projecte de la UB Mimesis: creación literaria, vidas de autor y poética en la Edad Moderna, finançat per el MICINN. És membre corresponent de la Secció de Llengua i Literatura de l'Institut Menorquí d'Estudis des del 1990 i Vocal de la Junta de la Societat Catalana d’Estudis Clàssics des del 2018.Ha obtingut el Premi Miquel dels Sants Oliver de l’Obra Cultural Balear.
1) Llibres
Paredes, Maria. Antoni Febrer i Cardona, la paraula salvada. Menorca: Institut Menorquí d'Estudis, 1991.
Paredes, Maria. Antoni Febrer i Cardona, un humanista il·lustrat a Menorca (1761-1841). Barcelona: Curial-Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1996). [Col. "Textos i estudis de cultura catalana", 49. Premi "Miquel dels Sants Oliver" de l'Obra Cultural Balear]
Paredes, Maria, Primera lliçó sobre la Il·lustració, Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat/ Càtedra Màrius Torres de la Universitat de Lleida 2026 (Primera lliçó 14). (en premsa).
2) Edició i traducció de textos
Paredes, Maria. Les Bucòliques de Virgili traduïdes per Antoni Febrer i Cardona, edició en facsímil del manuscrit datat a Maó el 1808. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat-Universitat de Barcelona, 1991. [Prefaci, p. VII-XVII; ed. 1-32]
Paredes, Maria. Diccionari menorquí, espanyol, francès i llatí d'Antoni Febrer i Cardona. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2001.[Col. "Biblioteca filològica XLII". Estudi introductori p. VII-CXXX; ed. 1-433]
Paredes, Maria; Viana, Amadeu. Ciceró. De la vellesa. De l'amistat. Traducció d'Antoni Febrer i Cardona del 1807. Barcelona-València: Institut interuniversitari de Filologia valenciana, Institut Menorquí d'Estudis, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2002. ["Biblioteca Sanchis Guarner", 61. Estudi introductori p. 9-35; ed. 1-134]
Paredes, Maria; Daufí, Xavier. La creació del món, oratori de Joseph Haydn. Traducció d’Antoni Febrer i transcripció musical de Joan Vidal. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2004.
Paredes, Maria; Salord, Josefina. Poesies I. Gloses i cobles d’Antoni Febrer i Cardona. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Institut Menorquí d’Estudis, Universitat de les Illes Balears, 2005. [Col. “Biblioteca Marian Aguiló”, 40. Introducció p. 5-34; ed. 37-253].
Paredes, Maria. Obres didàctiques I: Exercici sobre la Mitologia. Compendi de la Filosofia Moral. Les aventures d’Aristònous. (1804) d’Antoni Febrer i Cardona. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Motserrat, Institut Menorquí d’Estudis, Universitat de les Illes Balears, 2006. [Col. “Biblioteca Marian Aguiló”, 43. Introducció p. 5-63; ed. 67-316].
Paredes, Maria. Bucòliques de Virgili de Publi Virgili Maró. Traducció de Joaquim Balcells i il·lustracions de Josep S. Jassans. Diputació de Tarragona i Publicacions de l’Abadia de Montserrat (2009). [Introducció p. 17-39; ed. 43-157].
Paredes, Maria. Traducció al català de tres poemes llatins a Cristòfol Despuig, dins (Querol, E.; Solervicens, J. eds.) Cristòfol Despuig, Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2011. p. 30-37.
Paredes, Maria. Traducció al català de l’Elegia in priscos et celebres Valentini Regni poetas qui aliqua opera floruerunt praestantia tum latino carmine tum etiam et vulgari (1633), dins. Mariner, Vicent (Josep Solervicens ed.) La poética del Barroc. Textos literaris catalans, Punctum- Universitat de Barcelona, 2012, pp.264-275 [Poètiques, 3]
Coroleu, Àlex; Paredes, Maria. Barcelona atacada pels francesos (Barcino a Gallis petita et Caroli III semper augusti auspiciis semper victricibus propugnata). Barcelona: Adesiara editorial, 2014 [col. Aetas, 21. Introd. p.9-32; text i traducció p.33-107; notes p.109-131]
Paredes, Maria; Salord, Josefina [eds.], Joana de Vigo i Squella, Ifigenia a Tàurida. Traducció d’Iphigénie en Tauride de Claude Guimond de la Touche.(Estudi introductori i edició), Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat/ Institut Menorquí d’Estudis/ Universitat de les illes balears, 2019. (“Marian Aguiló” 54)
Paredes, Maria [ed.]. Joan Ramis, Teatre complet. Lucrècia. Arminda. Rosaura. (estudi introductori i edició) Barcelona: Editorial Barcino 2023. Introducció i edició. Col. «Imprescindibles. Biblioteca de Clàssics Catalans», 8.
3) Capítols de llibres
Paredes, Maria."Antoni Febrer i Cardona, traductor d'Horaci: una versió de Carmina I, 4". A: Miscel.lània d'homenatge a Joan Bastardas IV= Estudis de llengua i literatura catalanes XXIII. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1990, p. 49-60.
Paredes, Maria. "Notes sobre una versió literària dels Salms feta a Menorca el 1840". A: Miscel·lània d'homentage a Jordi Carbonell, II= Estudis de llengua i literatura catalanes XXIII. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1991, p. 45-85.
Paredes, Maria; Salord, Josefina. “Pròleg” a: Randa, núm.31. "Antoni Febrer i Cardona i la cultura de la Il·lustració". Barcelona: Curial-Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1992, p. 5-6.
Paredes, Maria. "La literatura clàssica i el cinema". A: Dalmases; Cornellas (eds.) Cinema i literatura occidentals vol. I. Cine club Sabadell, Ajuntament de Sabadell i Filmoteca de la Generalitat, 1993, p. 67-94.
Ginebra, Jordi; Paredes, Maria; Pons, Antoni Joan. "Dos documents sobre els Principis de la lectura menorquina (1804) de Joaquim Pons i Cardona". A: Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny I. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1998, p. 109-118. [Biblioteca Abat Oliba, 187]
Paredes, Maria; Salord, Josefina. Presentació a: Joan Ramis i Josep M. Quadrado: de la Il·lustració al Romanticisme. Barcelona: Universitat de les Illes Balears, Institut Menorquí d'Estudis, Publicacions de l'Abadia de Montserrat: 1999, p. 5-7.[Biblioteca Miquel dels Sants Oliver, 9].
Paredes, Maria. “Les reminiscències dels clàssics llatins en l'obra literària de Joan Ramis i Ramis". A: Paredes, M.; Salord, J. (eds.) Joan Ramis i Josep Mª Quadrado: de la Il·lustració al Romanticisme. Institut Menorquí d'Estudis, Universitat de les Illes Balears, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1999, p. 113-156. [Biblioteca Miquel dels Sants Oliver 9].
Paredes, Maria. "Traductors i traduccions a la Menorca il·lustrada". A: F. Lafarga (ed.) La traducción en España (1751-1838). Lengua, literatura, cultura. Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, Publicacions de la Universitat de Lleida, 1999, p. 79-89.
Paredes, Maria ."Antoni Febrer i la poesia popular". A: Mas, J.; Miralles, J. i Roselló, P. (eds.) Actes de l'Onzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes III Mallorca: Universitat de les Illes Balears- Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2000, p. 191-216.[Biblioteca Abat Oliba 222].
Paredes, Maria. "Didàctica de les llengües clàssiques i innovació pedagògica: la proposta de Josep Miquel Guàrdia. (Menorca 1830- París 1897)". A: Actes del XIII Simposi de la Secció catalana de la S.E.E.C. Ajuntament de Tortosa: 2000, p. 251-257.
Paredes,Maria. «Pròleg». A: Ana Fernández, El cementiri de Sant Nicolau. Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2000, p. 7-10. [Biblioteca Abat Oliba, 17]
Paredes, Maria. “Antoni Febrer i Cardona”. A: Mas, J. (ed.) Diccionari del teatre a les Illes Balears. Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner i Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2003. [vol.I]
Paredes, Maria. “Les fonts clàssiques de l’ Exercici sobre la Mitologia (1804) d’Antoni Febrer i Cardona”. A: Miralles, E.; Solervicens, J. (eds.) El (re)descobriment de l’edat moderna. Estudis en homenatge a Eulàlia Duran. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Universitat de Barcelona, 2007, p.475-503. [Biblioteca Abat Oliba, 275].
Paredes, Maria. “De la faula al mite: l’Exercici sobre la Mitologia (1804) d’Antoni Febrer i Cardona”. A: Mites clàssics en la literatura catalana moderna i contemporània. Universitat de Barcelona, 2007, p. 59-81.
Paredes, Maria. “Un plany per a la filla de Jefté: Abaelardi planctus, laus Heloissae”, dins Estudis Clàssics: imposició, apología o seducció= Actes del XV Simposi de la Secció catalana de la SEEC (2005). Universitat de Lleida: 2007, p. 395-415.
Paredes, Maria. “Antonio Febrer i Cardona”, dins (F.Lafarga ed.) Diccionario histórico de la traducción en España. Madrid: Gredos 2010.
Paredes, Maria. “Els clàssics i el prestigi de la llengua en Antoni Febrer i Cardona”, dins Jornades de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans i l’Institut Menorquí d’estudis. Barcelona-Maó, 2010. p. 21-20.
Coroleu, Àlex; Paredes, Maria. “Èpica llatina i Guerra de Successió”, dins Artes ad Humanitatem. Literatura, art i didáctica entorn del món clàssic II (Borrell, E./Ferreres L. eds) Barcelona-Diputació de Tarragona, 2010, p. 245-254.
Paredes, Maria. “Dolorum solatium. Tópicos de la poesía ovidiana del exilio en los Planctus de Pedro Abelardo” dins Perfiles de Grecia y Roma (Actas del XIII Congreso español de Estudios Clásicos III). Madrid, 2011, p. 125-135.
Paredes, Maria. “Lucrècia i les altres Lucrècies”, dins Vicenç Albertí i el teatre entre la Il·lustració i el Romanticisme. (II) (J. Salord coord.) Menorca: Edicions UIB/ Institut d’Estudis Baleàrics/ Publicacions de l’Abadia de Montserrat/ Institut Menorquí d’Estudis, 2013, [Biblioteca Miquel dels Sants Oliver, 44 p. 30-78.]
Paredes, Maria. “Tragèdies neoclàssiques de tema romà: una aproximació”, dins M.Jufresa (ed.) Els clàssics i la llengua literària. Societat catalans d’estudis clàssics. Institut d’Estudis Catalans, Barcelona, p. 133-156.
Paredes, Maria. “Concepte d’Il·lustració”, dins: J. Solervicens (dir.). Literatura moderna: Renaixement, Barroc, Il·lustració (Història de la Literatura Catalana"/ IV) . Barcelona: Enciclopèdia Catalana/ Editorial Barcino/ Ajuntament de Barcelona, 2017, p. 408-460
Paredes, Maria. “Joan Ramis i Ramis”, dins: J. Solervicens (dir.). Literatura moderna: Renaixement, Barroc, Il·lustració (Història de la Literatura Catalana"/ IV) . Barcelona: Enciclopèdia Catalana/ Editorial Barcino/ Ajuntament de Barcelona, 2017, p. 520-547.
Paredes, Maria. «Joana de Vigo i Squella (1779-1855)» article per al Diccionario histórico de la traducción en España (DHTE) (F. Lafarga y L. Pegenaute eds.)
Paredes, Maria. «Una traducció vuitcentista de Fénélon: Les aventures d’Aristonoüs de Joana de Vigo i Squella», Randa 85 (Escriptores i intel·lectuals de Mallorca i de Menorca. Segles XVIII-XX) 2021, p. 5-26.
Paredes, Maria. «La pudicitia de Lucrècia en la reflexió ètica de la tragèdia: de Pierre du Ryer a Joan Ramis”, dins Joan Ramis i la xarxa de relacions il·lustrades (Josefina Salord (ed.) Edicions UIB, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Institut Menorquí d’Estudis, 2021, p. 277-305 (Biblioteca Miquel dels Sants Oliver, 57)
Paredes, Maria. «Cultura llibresca, traducció i creació literària: el llegat britànic de la Menorca Il·lustrada». Actes de les XX Jornades de recerca històrica de Menorca. Llums i ombres de la presència britànica al llarg del segle XVIII a Menorca. 2023. (Publicacions des Born, 22), p. 83-102.
Paredes, Maria. «Instruccions útils mesclades amb ficcions ingenioses. Notes sobre la traducció de les Faules de Fedre d’Antoni Febrer i Cardona (1808)». Dins Miralles, E.; Sogues, M.; Valsalobre, P. (eds.) Sou lo que podeu mostrar que haveu begut d’aquesta font. 2023, Homentage al professor Albert Rossich. Catarroja-Barcelona: Editorial Afers. p. 325-339.
4) Articles en revistes
Paredes, Maria. "Antoni Febrer i Cardona o l'actualitat d'un llegat". Serra d'Or núm. 378 (1991), p. 33-34.
Paredes Maria. “La paraula salvada”. Revista de Menorca (1991 1), p.51-59.
Paredes, Maria . "Antoni Febrer i Cardona i el mestratge dels clàssics". Randa núm. 31 (1992), p. 7-19.
Paredes, Maria. "Jordi Carbonell, testimoni actiu de la nostra paraula". Revista de Menorca, núm. (1991), p.566-568.
Paredes, Maria. "La recuperació d'una figura cabdal de la Il·lustració menorquina: Antoni Febrer i Cardona (1761-1841). Llengua & Literatura, núm. 6 (1994-95), p. 483-490.
Paredes, Maria. "A Enric Cabra, in memoriam". Publicacions des Born, núm. 4 (1998), p.128-132.
Paredes, Maria. "Josep Miquel Guàrdia i els clàssics grecollatins". Randa, núm. 45 (2000), p. 77-95.
Paredes, Maria. "L'il·lustrat Antoni Febrer i Cardona davant la poesia popular". Publicacions des Born, núm 8 (2000) p. 111-135.
Paredes, Maria. “Presentació del Dicionari Febrer i Cardona”. Revista de Menorca, núm. 85 (2001), p. 189-196.
Paredes, Maria. « Matrona animi virilis. Notes sobre les fonts clàssiques de la Lucrècia (1769) de Joan Ramis ». Estudis Romànics XXIII (2001), p. 229-255.
[http://de.scientificcommons.org/17633045] [http.//www.raco.cat/index.php/Estudis/article/view/21232]
Paredes, Maria. “La publicació de l’obra completa d’Antoni Febrer i Cardona (1761-1841), una realitat incipient”. Estudis Romànics XXVII (2005), p. 299-303.
[http://de.scientificcommons.org/17633391] [http://www.raco.cat/undex.php/Estudis/article/view/21340]
Paredes, Maria. “Joan Bastardas o l’amabilitat de la saviesa”, Serra d’Or 592 (2009) p. 52-53.
Paredes, Maria. “La Creació del món, oratori de Joseph Haydn. Adaptació menorquina d’Antoni Febrer i Cardona i Joan Vidal i Seguí” dins, Revista de Menorca 92 (2013) p. 263- 266.
Paredes, Maria. “Presentació de la Il·lustració a Menorca de Josefina Salord”, dins Revista de Menorca 92 (2013) p. 267-273.
Paredes, Maria. “L’aportació de Jordi Carbonell a l’estudi de la llengua i la literatura catalanes”, Serra d’Or 651 (Març 2014), pp. 20-24.
Coroleu, Àlex; Paredes, Maria “Llatí i consciencia política a la Catalunya Setcentista”, dins Caplletra. Revista internacional de Filologia. 57, 2014. València: Institut interuniversitari de Filologia Valenciana- Publicacions de l’Abadia de Montserrat. p. 215-231
Paredes, Maria. “Josep Miquel Vidal Hernàndez (1939-2013): In memoriam”. Llengua & Literatura 24 (2014) Barcelona. Institut d’Estudis Catalans p. 339-342.
Paredes, Maria. “Àngel Mifsud i Ciscar (1954-2012): somriure i paraula en el record”. Llengua & Literatura 24 (2014) 6. Barcelona. Institut d’Estudis Catalans, p. 343-34
Paredes, Maria. “Els noranta anys de Jordi Carbonell”, dins Llengua & Literatura 25 (2015), p. 220-22.
Paredes, Maria. “Ciceró en el cànon d’autors llatins del tombant del XVIII al XIX: les Històries triades dels autors profans d’Antoni Febrer i Cardona”, dins Miscel·lània d’homenatge a Josep Miquel Vidal Hernández 5= Randa 7, 2016, p. 23-31.
Paredes, Maria. “La dignitat i el compromís d’un intel·lectual: Jordi Carbonell (1924-2016)”, dins Serra d’Or 683 (Novembre del 2016) p. 16-19.
Paredes, Maria. «Tragèdies neoclàssiques de tema romà: una aproximació», dins (M.Jufresa ed.) Els clàssics i la llengua literària. Societat catalans d’estudis clàssics. Institut d’Estudis ca Catalans, 133-156, 2017 (Col. “Els peus d’Ícar, 3).
Paredes, Maria. «Evocació de l’antic i mitologia clàssica en l’obra de Pasqual Calbó (1752-1817)» dins Homenaje a José Luis Vidal, Liburna, 14 (suplement) (2019).
Paredes, Maria. «Una traducció vuitcentista de Fénélon: Les aventures d’Aristonoüs de Joana de Vigo i Squella», Randa 85 (2021) (Escriptores i intel·lectuals de Mallorca i de Menorca. Segles XVIII-XX). p. 5-26.
Paredes, Maria. «Una biografia canònica il·lustrada: De los empleos y exercicios literarios del infatigable Mahonés el Dr. D. Juan Ramis y Ramis (1819) de Francesc Pons i Carreras. Scripta. Revista internacional de llengua i cultura medieval i moderna, núm. 23/juny 2024/ p. 143-160.
Paredes, Maria. «Traduccions catalanes dels clàssics en el tombant del segle xviii al xix», Ítaca. Quaderns de cultura clàssica, 2025. (en premsa)
5) Ressenyes
Paredes, Maria. “D. Estefanía (ed.) Horacio, el poeta y el hombre”, 1994”. Anuari de Filologia. Studia Graeca et Latina, núm XX (1997), p. 99-101.
Paredes, Maria. “ D. Estefanía- A. Pociña (eds.) Géneros literarios romanos. Aproximación a su estudio”, 1996”. Anuari de Filologia. Studia Graeca et Latina, núm. XX (1997), p. 101-104.
Paredes, Maria. “J. Bartolomé, C. García Roman et alii. Historia y métodos en la enseñanza de las lenguas clásicas” 1996”, Tempus, núm. 22 (1999), p. 105-108.
Paredes, Maria. "El reflex dels Segle de les Llums a Vic. Antoni Pladevall Arumí. La Il·lustració a Vic,” 2000”. Serra d'Or, núm. 510 (2002) p. 72-73.
Paredes, Maria. "Les activitats de la Secció de Llengua i Literatura de l'IME (Institut Menorquí d'Estudis), 2002”. Estudis Romànics, núm. XXIV, (2002), p. 420-421.
Paredes, Maria. “Sapere aude! El Segle de les Llums català en els seus textos. Mireia Campabadal. El pensament il·lustrat i l’activitat literària dels Setcents català. Antologia (I, II)” 2003-2004”. Serra d’Or, núm. 504 (2004) p. 204-206.
Paredes, Maria. Fontanellana. Estudis sobre l’època i l’obra de Francesc Fontanella (1622-1683/85) (Sansano, G.; Balsalobre, P. eds.) Girona 2009. Revista d’Estudis Romànics 33 (2011) p. 466-472.
Paredes, Maria. The Liber Elegantiarum by Joan Esteve. A Catalan-Latin dictionary at the crossroads of fifteenth-century European culture.” (Polanco Roig, Lluís B. ed.): Turnhout: Brepols, 2012. Rewiev (Buchbesprechungen), dins Zeitschrift für Katalanistik 27 (2014), Freiburg-Bochum: Deutscher Katalanistenverband (DKV). p. 282-287.
Paredes, Maria. Alejandro Coroleu [ed.] Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement. Lleida: Punctum, dins Zeitschrift für Katalanistik 30 (2017), p. 373-379.
Paredes, Maria. «La perenne actualitat dels mites». Ressenya ad’Antoni Janer Torrens, Mitologia per a profans. Manual per entendre la tradició clàssica d’Occident. Serra d’Or núm. 725-726 (Maig-juny 2020) p. 74-75.
6) Participació en congressos
Paredes, Maria. "Les reminiscències dels clàssics grecollatins en l'obra literària de Joan Ramis i Ramis, Jornades Joan Ramis i Josep Mª Quadrado: de la Il·lustració al Romanticisme. Maó, Claustre de Sant Francesc, 1996. [comunicació]
Paredes, Maria. “Apol·lo i Dafne: notes per a l’estudi de la pervivència d’un encalç mític”. I Col·loqui estatal de didàctica de les llengües clàssiques. Centre de cultura contemporània, Barcelona, 1996. [comunicació]
Paredes, Maria. "Antoni Febrer i la poesia popular". XI Congrès Internacional de Llengua i Literatura catalanes. Universitat de les Illes Balears, 1997. [comunicació]
Paredes, Maria. "Josep Miquel Guàrdia i els clàssics grecollatins". Jornades Josep Miquel Guàrdia i al cultura europea del segle XIX. Ajuntament d'Alaior, Menorca, 1998. [ponència]
Paredes, Maria. "Didàctica de les llengües clàssiques i innovació pedagògica: la proposta de Josep Miquel Guàrdia (Menorca 1830- París 1897)". XIII Simposi de la Secció catalana de la S.E.E.C. Tortosa, 1998. [comunicació]
Paredes, Maria. "Traductors i traduccions a la Menorca il·lustrada". La traducción en España (1750-1838). Lengua, literatura, cultura. Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, 1998. [comunicació].
Paredes, Maria. “Un plany per la filla de Jefté: Abaelardi planctus, laus Heloissae”. XV Simposi de la secció catalana de la SEEC. Universitat de Lleida, 2005. [comunicació]. XIII Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clàsicos. Universitat de València 2007. [comunicació]
Paredes, Maria. “Els clàssics i el prestigi de la llengua en Antoni Febrer i Cardona. Jornades de la Secció filològica de l'Institut d'Estudis catalans i l'Institut Menorquí d'Estudis. Consell Insular de Menorca 11-5-2007. [ponència]
Paredes, Maria. “El cas de Menorca”, D’Almansa a avui. Encontre d’escriptors als Premis Octubre. València, 24-10-2007. [ponència]
Coroleu, Àlex; Paredes, Maria. “Èpica llatina i Guerra de Successió” .Artes ad Humanitatem. Literatura, art i didàctica entorn del món clàssic. XVI Simposi de la Secció Catalana de la Societat Espanyola d’Estudis Clàssics (Tarragona, 22- 24/10/2009). [comunicació]
Paredes, Maria. Grans noms de la literatura clàssica. Curs de la Xarxa d’Universitats Institut Joan Lluís Vives (Matadepera, 1 al 8/8/2009)
Paredes, Maria. “Lucrècia i les altres Lucrècies”. Jornades Vivenç Albertí i el teatre de la Il·lustració. (Menorca, Consell Insular de Menorca del 26 al 28-3-2010) [ponència]
Coroleu, Àlex; Paredes, Maria. “Épica latina en la Guerra de Sucesión española: el Barcino a Carolo feliciter propugnata”. V Congreso Internacional de Humanismo y pervivencia del mundo clásico. Homenaje a Juan Gil (Alcañiz, 18 al 22-10-2010) [comunicació]
Paredes, Maria. “Aut prodesse aut delectare. Límits de la funció educativa a la tragèdia neoclàssica”. III Col·loqui internacional Mimesi. La poètica de la Il·lustració: raó & cànon. (Universitat de Barcelona, 6 i 7-10-2011). [ponència]
Paredes, Maria. “Tragèdies neoclàssiques de tema romà: una aproximació”. Jornada de la Societat Catalana d’Estudis Clàssics Els clàssics i la llengua literària: segles XVII i XVIII (Institut d’Estudis Catalans) 29-11-2013). [ponència]
Paredes, Maria. “La traducció dels clàssics a principis del segle xix: cànon il·lustrat i vindicació de la llengua”. Jornada Traduccions catalanes dels clàssics. 1800-1950. Institut d’Estudis Catalans, amb el suport de. Aula Carles Riba i Societat Catalana d’Estudis Clàssics. (1-XII- 2017). [ponència]
Paredes, Maria. "La pudicitia de Lucrècia en la reflexió ètica de la tragèdia: de Pierre du Ryer a Joan Ramis”, Jornades Joan Ramis i la xarxa de relacions il·lustrades (Maó, 6 i 7 de desembre del 2019). [ponència]
Paredes, Maria. Acte de presentació del segon centenari de l’aparició del primer llibre de prehistòria a Espanya de Joan Ramis i Ramis, amb la reedició de Antigüedades célticas de la isla de Menorca de 1818. Aula Magna de la Facultat de Geografia i Història. Barcelona, (9-X-2018) [conferència]
Paredes, Maria. «Joan Ramis: 200 anys d’una obra imprescindible». Conferència inaugural en l’obertura del curs acadèmic 2019 de l’ Institut Menorquí d’Estudis. (Maó, Can Victori, 31-I-2019) [conferència]
Paredes, Maria. «La dona a l’antiga Roma: models de virtut i de perversió». Ponència dins el curs d’actualització Les dones en el món antic organitzat per la Societat Catalana d’Estudis Clàssics (IEC, 3-VII-2019) [ponència].
Paredes, Maria. «La importància de l’obra literària de Joan Ramis dins la literatura catalana de la il·lustració», la IV Jornada Menorquina. Universitat catalana d’estiu (UCE) Prada de Conflent (20-VIII-2019) [conferència]
Paredes, Maria; Salord, Josefina. «Ifigenia a Tàurida de Claude Guimond la Touche, la primera traducció de Joana de Vigo i Squella», sessió en el Seminari de literatura medieval i moderna (SLIMM) Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona (19-IX-2019) [ponència]
Paredes, Maria. «La pudicitia de Lucrècia en la reflexió ètica de la tragèdia: de Pierre du Ryer a Joan Ramis Jornades Joan Ramis i la xarxa de relacions il·lustrades (Maó, 6 i 7 de desembre del 2019) [ponència].
Participació, com vocal de la Junta de la Societat Catalana d’Estudis Clàssics, en la Lecture mondiale virtuelle des Métamorphoses d’Apulée organitzada pel Festival Européen Latin Grec, (5-VI-2020)
Paredes, Maria. «Elements del pensament literari de la Il·lustració: raó, cànon, bon gust». Sessió virtual dins el curs en línia (Joan Santanach coord.) Ni decadents ni mediocres: clàssics literaris catalans de l’època moderna (UCE, Prada de Conflent, 17al 20-VIII-2020) 20-VIII-2020. [conferència]
Paredes, Maria. «Elements del pensament literari de la Il·lustració: raó, cànon, bon gust» i La tragèdia neoclàssica: Joan Ramis”, ponències virtuals dins el curs en línia (Joan Santanach coord.) Ni decadents ni mediocres: clàssics literaris catalans de l’època moderna (UCE, Prada de Conflent, 17al 20-VIII-2020) 20-VIII-2020. [conferència]
Paredes, Maria. «L’edició de textos dramàtics de l’edat moderna: el cas de Joan Ramis a la Menorca de la Il·lustració». 29-IV-2022. Dins del cicle de conferències en línia De l’autor al lector. Models i exemples d’edició crítica de textos catalans. Anna Fernàndez-Clot (coord.) Universitat de Barcelona, Departament de Filologia Catalana i Lingüística General. [conferència]
Paredes, Maria. Elogi de Josefina Salord Ripoll, amb motiu del lliurament del Premi Canigó. UCE, Prada de Conflent, 23-VIII-2023. [conferència]
Paredes, Maria. «Traducció dels clàssics i prestigi de la llengua pròpia: textos pioners del tombant del segle XVIII al XIX» (12-VII-2024), dins Non verbum pro verbo. Reflexions sobre l’art de traduir els clàssics, curs d’actualització de la Societat Catalana d’estudis Clàssics [ponència].
7) Altres
Paredes, Maria. “Consideracions entorn de la figura d’Antoni Febrer i Cardona”. Diario de Menorca (12-XII-1990)
Paredes, Maria. "Un silenci de pulcra cal·ligrafia". Diario de Menorca (14-IX-1991)
Paredes, Maria. “Antoni Febrer i Cardona”, web de la literatura catalana UOC, http://www.uoc.edu/lletra/noms/afebrericardona/index.html