| Fins el dia de Nadal no és hivern formal |
català |
| Febrerillo el orate, cada día hace un disparate |
castellà |
| Entre Sant Jordi i Sant Marc, un dia d'hivern hi cap |
català |
| Entre Georges et Marquet, [/] Un jour de l'hiver se met |
francès |
| En febrero, un día malo, y otro, a ratos |
castellà |
| En febrero, un día malo y otro bueno |
castellà |
| En día ventoso, en ningún sitio hay reposo |
castellà |
| En día nublado, sol a mediodía, tarde dura y noche fría |
castellà |
| En día de calor, arrópate mejor |
castellà |
| El día ñublo, vase como el humo |
castellà |
| El día nublado engaña al amo y al criado |
castellà |
| Din această zi brăzdează soarele la deal (se măreşte ziua) |
romanès |
| Días claros, nublados oscuros |
castellà |
| Día pardo, día pesado |
castellà |
| Día nublado engaña al amo y al criado |
castellà |
| Día frío y caliente, hace del sano doliente |
castellà |
| Día de Santa Lucía, chuiva unha vez no día |
gallec |
| Día de niebla, buen día espera, si no llueve o nieva |
castellà |
| Día de neve, víspera de sol |
gallec |
| Día de neve, día alegre |
gallec |