altura i projecció del sol
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 112 (pàgina 2 de 6)
Text Llengua o varietatordenació descendent
San Matías, -Marso ar quinto día; entra er sol por las umbrías- y calienta las aguas frías castellà
San Matías, / marzo al quinto día; / entra el sol por las umbrías / y calienta las aguas frías, / y cantan las cotovías castellà
Sol de invierno, / sale tarde y se pone presto castellà
A quince de marzo, da el sol en la umbría, y canta la golondrina castellà
El sol de enero, sale tarde y pónese presto castellà
A las siete en agosto, sombra en rostro castellà
Cuando'l sol sale por Burgos y se mete'n Portugal, pobre de la jornalera que anda ganando'l jornal castellà
Cuando'l sol sale por Burgos y s'esconde por Oviedo, pobre del hijo de madre que a jornal gane dinero castellà
Dijo al sol San Bernabé: "Más no me levantaré" castellà
San Bernabé dijo al sol: "Aquí estaré y de aquí no pasaré" castellà
El día de San Bernabé, dijo el sol: "Hasta aquí llegué" castellà
Día de San Bernabé, dijo el sol: "Aquí estaré" castellà
El dia de San Bernabé [/] dijo el sol: «aquí estaré» castellà
A quince de marzo, da el sol a la sombra y canta la alondra castellà
A quince de marzo, da el sol en la umbría y canta la totovía castellà
Por San Matías, sácame de esta solana y llévame a aquella ombría, y me darás un buen día castellà
Por San Vicente, ya el sol baña los torrentes castellà
Por Santa Agueda [sic], entra el sol en el agua castellà
En las candelas entra el sol por todas las callejuelas castellà
San Matías, marzo a cinco días, entra el sol por las umbrías, calienta las casas frías y cantan las totovías castellà

Pàgines