tempesta, temporal
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 121 - 140 de 267 (pàgina 7 de 14)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Vento caldo d'Oriente, temporale immantinente italià
Quando la rondine vola male [/] s'avvicina il temporale italià

Tempesta d'agosto, non c'è più nè vino nè mosto

italià
Aurage avans l'Ascensioun, [/] Duro touto la sesoun occità
Pèr grand tempèsto [/] Toujour quaucarèn rèsto occità
Lou gros tèms passa, la mar rèsto occità
Mars aurajous, [/] Abriéu plujous, [/] Fan veni lou bouié jouious occità
Li chavano d'aut noun tournon gaire en bas occità
Quand lou Cantal tiro, [/] L'autan sello e brido [/] E lou ploujal [/] Mounto a chaval occità
Toutis lous nuatges [/] Fan pas d'auratges occità
Quan eth perigle arriba peth còth d'Ansar [/] Pren-te eth cotèth e copa pan. [/] Quan eth perigle arriba peth còth de Lobier [/] Pren-te era pala e eth hosser occità
Abriu [...] negre [...] [/] Que treguec ets homes de Bajergue occità

Oratge deu matin [/] gita [geta] l'aiga a plen(s) camin(s)

occità

Oratge deu matin [/] tua lo deu dessèir

occità

Oratge deu matin [/] fèi ton camin [/] oratge deu dessèir [/] retira-te sus ton casèlh

occità

Se 'l trôn canta innanz al cucc, [/] tutt l'annäda va strabûcc

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)
Tonnerre en février, [/] Point de vin au cellier, [/] Jette tes fûts au fumier francès
Pluie d’orage à la Saint-Sylvère, [/] C’est beaucoup de vin dans ton verre francès
Sec été orageux [/] Annonce un hiver rigoureux francès
Juillet sans orage, [/] Famine au village francès

Pàgines