Circo na lúa, enxuga a lagúa
Circo na lúa, enxuga a lagúa
Llengua o varietat
Traducció literal
Cerco en la luna, enjuga la laguna
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GIPPINI ESCODA, Enrique | Refraneiro galego (Escolma) |
Editorial: Ediciós do Castro Lloc d'edició: Sada, A Coruña Data de publicació: 1991 |
Pàgina: 33 |
||
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lloc d'edició: A Coruña Data de publicació: 2003 |
Pàgina: 65 (nota 4), 520 Volum: IV Número de mapa: 17 |
||
| SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de | Refranero español, náutico y meteorológico |
Editorial: Rieusset Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1917 |
Pàgina: 108 |
Para el ALGa, atiéndase a la siguiente referencia: mapa 17 (Circo da lúa), puntos de encuesta C.5 (San Ramón, parroquia de S. Xoán de Moeche, municipio de Moeche) y L.22 (Santa Comba, parroquia de Santa Comba, municipio de Lugo). Saralegui (1917: 108) recoge la forma Cerco n'a lua, [/] enxuga a lagua como propia de Galicia. La forma dialectal lagúa corresponde a la normativa lagoa.