Ventana en ta Balaguer, [/] posa't en ta'l paller
Ventana en ta Balaguer, [/] posa't en ta'l paller
Llengua o varietat
Traducció literal
Ventana hacia Balaguer, [/] ponte [métete] en el pajar
Glosa
[...] perquè plourà. Allí la palla la guarden sota cobert.
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 79 |
Atribuido a la localidad de San Esteban de Litera (comarca de la Litera, provincia de Huesca). Presenta el castellanismo ventana, que el DCVB (s. v.) registra como voz propia de la Litera, y que aquí viene a significar 'claro entre nubes'. Asimismo, la voz dialectal en ta (enta, en el DCVB), que esta misma obra localiza en las comarcas de la Ribagorza y la Litera, así como en Fraga. Cf. Núvol enta Aragó, i clar enta Balaguer, torneu los bous enta el paller.