Incur'cal piz Duan ha sü'l capel, bütta lò la falc e čiappa al rastel
Incur'cal piz Duan ha sü'l capel, bütta lò la falc e čiappa al rastel
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando el pico Duan tiene puesto el sombrero, tira lejos la hoz y coge el rastrillo
Glosa
Setz der Piz Duan die Kappe auf, lass die Sense und hol den Rechen.
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 453 |
Localizado en Bergell [en italiano, Val Bregaglia]. Cabe interpretar que se ha de abandonar la siega y recoger la mies, pues viene mal tiempo.