Cando o gato quenta o traseiro, escusas regar o lameiro
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando el gato calienta el trasero, excusas regar el prado húmedo [lodazal]

Comentaris: 

El refrán aparece en tres textos de Vázquez Saco; dos de ellos indican como lugar de procedencia Buciños (municipio de Carballedo, provincia de Lugo), mientras que otro indica como fuente a un seminarista anónimo de algún lugar de la dicha provincia.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació ascendent A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2003
Pàgina:
754
Núm. refrany:
20116
Volum:
5