Cando o tempo anda ó revés, hastra chove do nordés
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando el tiempo anda al revés, hasta llueve del nordeste

Comentaris: 

En gallego normativo, ata. Referencia del refrán: mapa 58 (Aire/vento do nordeste); punto de encuesta C.38 (A Serra de Outes, parroquia y municipio de Outes).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Outes, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-38 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
163 (nota 13), 520
Volum:
IV
Mapa:
58