Biô ten i mei de Saint Dzouan, ben de fromen
Biô ten i mei de Saint Dzouan, ben de fromen
Language or variety
Literal translation
Buen tiempo "el mes de San Juan" [en junio], mucho trigo
Gloss
Beau temps le mois de St-Jean, beaucoup de froment [...]
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Page: 35 |
Localizado en Valdigne. Entendemos que "el mes de San Juan" se refiere genéricamente a junio. Cassano (1988 [1914]: 35) remite al refrán francés: Beau temps en Juin [/] Abondance de grains.