Skip to main content

Proverb files

Textual
By languages
Conceptual
By sources
By geolocations
Displaying 1 - 20 of 13216 (page 1 of 661)
Text Sort descending Language or variety
-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir» Galician
-Anda p'allá mal Marzo. [/] -Calla, pastorcito, calla, no te vayas alabando; con dos días que tengo yo, y dos que me presta 'l mi hermanu Abril, te tengo de hacer tartir; tengo hacete desollar las oveyes [sic] hasta la luz del candil Asturian
¡Aí vén san Lourenzo co seu caldeiro penzo! Galician
¡Caray con los castellanos, que al frío le llaman fresco! Castilian (Spanish)
¡Cóbrese o ceo de lá! chuiva pola mañá Galician
¡O vento por San Matías, debe durar corenta días! Galician
¡Vent a Andilla, calfa el seu! Catalan
¿Araña do mar? Vento e chuvia Galician
¿Bica a brétema os picachos? pra encher olas e cachos Galician
¿Bon tiempu y ruxe la mar dende lloñe? Tempestá Asturian
¿Canta 'l cuquiellu? Agua pa 'l maíz Asturian
¿Canta a ra no mes de abril? encrúa o tempo e vólvese ao cubil Galician
¿Cantan las ranas?, señal de agua Castilian (Spanish)
¿Cuándo hace frío? / Cuando va a llover o ha llovido Castilian (Spanish)
¿Esta noche arreboles? Mañana habrá soles Castilian (Spanish)
¿Fai pómpares al cayer? Munchos días va llover Asturian
¿Glaya o cálase 'l coríu? Pos lluego crecerá'l río Asturian
¿Gritan os perros? Luego ferán bulla as canaleras Aragonese
¿Lavan os gatos a cara? Logo ven enchente de auga Galician
¿Nieve por San José? Poca y alguna vez Castilian (Spanish)