Mais vale uma aguada entre Março e Abril que o boi de oiro de El Rei de Madril
Mais vale uma aguada entre Março e Abril que o boi de oiro de El Rei de Madril
Language or variety
Literal translation
Más vale un aguacero entre marzo y abril que el buey de oro del Rey de Madril
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BRAZÃO, José Ruivinho | Os Provérbios Estão Vivos em Portugal – Pesquisa Paremiológica no Algarve |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2004 |
Page: 104, 197 |
Suponemos que el topónimo que cierra el refrán es una deturpación de Madrid favorecida por la rima. Con el número 3547, se da la variante Uma barrigada de água entre Março e Abril vale mais que o bezerro de oiro d’El Rei de Madril. Otros refranes muy similares son: Mais vale uma chuva[da] entre Março e Abril que o carro do rei de Madril y Mais vale uma aguada entre Março e Abril que o carro de oiro de El Rei de Madril (véase esta última ficha).