Aire de Bacivèr, [/] era nhèu ath darrèr
Language or variety: 
Literal translation: 

Aire de Baciver, [/] la nieve detrás

Comments: 

Bacivèr va seguido en CNLVA (1992: 30) de la explicación entre paréntesis NW de Canejan. Dicha explicación es una mala copia de lo que aparece en Soler i Santaló (1998: 25), que debe de ser la fuente de CNLVA. La forma Bacivèr es un topónimo que Soler i Santaló sitúa cerca de Canejan, pero existe un lugar que se llama así en la parte superior del Valle de Arán, en la zona limítrofe con el Pallars. Sería posible interpretar, pues, en caso de que Soler se equivoque de ubicación, que el viento del este lleva consigo nieve en la parte alta de Arán. La forma normativa del topónimo es Vacivèr, que no geolocalizamos por no estar seguros de su ubicación precisa.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Place of edition:
Lleida
Publication date:
1992
Page:
30
SOLER I SANTALÓ, Juli La Vall d'Aran Editorial:
Garsineu
Place of edition:
Tremp
Publication date:
1998 [1906]
Page:
25