Chaleur qui monte / Bourrasque prompte
Chaleur qui monte / Bourrasque prompte
Language or variety
Literal translation
Calor que sube / Borrasca pronta
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1989 |
Page: 79 Sub voce: Chaleur |
||
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Page: 167 |
Así en Chassany (1989: 79). Idéntico en Cassano (1988 [1914]: 167), con diferente notación de la cesura: Chaleur qui monte - bourrasque prompte.