Quand avril se met en fureur, [/] Il est le pire des laboureurs
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando abril se enfada, [/] Es el peor de los labradores

Gloss: 
Comments: 
Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort ascending Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
50