Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
estiércol, estercolero, estercolar
Categoría:
faenas agrícolas
Fichas de refranes
Mostrando
41 - 60
de
65
(página 3 de 4)
Texto
Lengua o variedad
Cebada enriba de esterco, agárdaa certo; e, se o ano é mollado, perde coidado
gallego
Eau de février, [/] Eau de fumier
francés
Estiércol, agua y sol, padres del trigo son
castellano
Febrié boutihié, [/] Bon fumié, bon granié
occitano
Huit jours de neige, c'est fumure, [/] Huit jours au-delà, c'est poison
francés
La nèu de febrié [/] Vau un femourié
occitano
La pluja abans de Nadal, | per mitja femada val
catalán
La pluja o neu de febrer, | el millor femer
catalán
Lluvia de febrero, buen estercolero
castellano
Lluvia de febrero, el mejor estercolero
castellano
Mieux vaut le loup près du fumier [/] Que la pluie de février
francés
Neige avant Noël, [/] Fumier pour le seigle
francés
Neige de décembre [/] Est engrais pour la terre
francés
Neige en janvier [/] Vaut fumier
francés
Nèu de febrié, [/] Mié femié
occitano
Nèu de febrié, [/] Suc de femourié
occitano
Nèu dins terro vau femié [/] Mai que noun gèle l'en-darrié
occitano
Nieve de febrero vale estercolero
castellano
Pioggia di febbraio, val sugo di letamaio
italiano
Plueio de febrié [/] A la terro vau femié
occitano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
siguiente ›
última »