Si tu vois l'herbe en Janvier [/] Mets ton grain dans le grenier |
francés |
Ur soo d'agost u lapa sü ur'èrba |
lombardo de Suiza |
Vagné a la plodze et i blet, l'est vagné d'erba pi que de gran |
francoprovenzal de Italia |
Aigua pel març, | gran herbàs |
catalán |
Auga de abril e xeada de maio, herba para todo o ano |
gallego |
Beau mois de juin [/] Change herbe rare en beau foin |
francés |
Cât de sus va fi vara cuibul şoarecului pe iarbă, atâta va fi neaua de mare în iarna viitoare |
rumano |
Ceo aguado, herba no prado |
gallego |
Cielo aguado, hierba en prado |
castellano |
En bon juin [/] Mauvaise herbe donne bon foin |
francés |
Enero hierbero, año cicatero |
castellano |
Erba di febbraio, tradisce il pecoraio |
italiano |
Marzo buono o rio, il bue all'erba e il cane all'ombra |
italiano |
Moltes herbes pel gener, mal any de blat solen fer |
catalán |
Pluie de mars grandit l’herbette, [/] Et souvent annonce disette |
francés |
Quand il pleut à la Pierre-aux-liens [/] Il n’y aura pas de regain |
francés |
Quando gennaio mette erba [/] se tu hai grano, tu lo serba |
italiano |
Ruin hierba, la helada no la quema |
castellano |
Se vedi l'erba in gennaio, chiudi il tuo grano nel granaio |
italiano |