año
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 421 - 440 de 595 (página 22 de 30)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Cando nas témporas de Navidá queda o aire de abaixo, ano húmedo gallego
Si en once de maio rocío vises, espera bon ano, e mellor si chovese gallego
Ano de xeadas, ano de nevadas gallego
As salabriadas de abril matan el cocho nel cubil, as de maio aunque seña dun ano gallego
Marzo airoso, abril chuviñoso, san Juan claro, señal de bon ano gallego
Maio turbio e san Juan claro é bon ano gallego
Frebeiro greleiro, marzo airoso, abril chuviñoso, maio pardo e san Xoán claro son as chaves de todo o ano gallego
Polo san Blas, cigüeñas verás, e se non as veis mal año teneis gallego
Maio ventoso, san Juan caluroso, fan un ano mui hermoso gallego
Veña o ano conforme for, no setiembre veña a calor gallego
Cando Nadal nada, señal de boa anada se a encontra sementada gallego
Abril e maio son as chaves do ano gallego
Cando Nadal nada, señal de mala anada gallego
Scĕ Jůgn è mol e frë́it, deçipel důt l'an ladino (dolomítico)
Scĕ l'alton è sèlt e tlér, spèren n bon an ladino (dolomítico)

Se l'è zûgno sensa vento l'anna a va a sarvamento

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

Se ciêuve o giorno dell'Ascension, l'annâ a va in perdizion

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

Se ciêuve o giorno dell'Ascension, l'annâ a va in perdizion

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

Magg ventos, ann bondanzios

lombardo (de la región italiana de Lombardía)
Se tira 'l viento de sabbeto santo [/] quello regna tutto l'anno marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)

Páginas