Antonio, abad (San —)
Descripción: 
Es uno de los santos barbudos de la llamada semana de los barbudos, que va del 15 al 22 de enero.
Fecha: 
03-Mayo
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 65 (página 2 de 4)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
De sant Antòni à sant Bastian, [/] Fai mai de fre qu'entre tout l'an occitano
De sant Antòni à sant Bastian [/] Es lou plus gros fre de tout l'an occitano
A sant Laurèns grand cauduro, [/] A sant Antòni grand freiduro, [/] L'un e l'autre pau duro occitano
A sant Antòni grand freiduro, [/] A sant Laurèns grand cauduro, [/] L'un e l'autre pau duro occitano
À Saint-Antoine, grand froidure, [/] À Saint-Laurent, grand chaud ne durent francés
Si plou per sant Antoni, | pluja de dimoni catalán
Se net lo dzor de Saint Antoèno, incò vint dzor de fret aprë francoprovenzal de Italia
Sant'Antune pla varva bbianche, se ne nchiòve la néve ne mmanche pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Sant'Antonio, suole aver la barba bianca

toscano

Sant'Antonio de la gran fredura; San Lorenzo de la gran cardura: l'uno e l'antro poco dura

romanesco

Sant'Antoni la gran friddura, / san Lorenzu la gran calura: / l'unu e l'àutru pocu dura

siciliano
Sant'Antoni de barbe blancje, se nol plûf la nêf no mancje friulano

Sant'Antòni da la gran ferdùra, [/] San Lorènz da la gran caldùira, [/] vôn e l'äter poc al dura

emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)

Sant'Antoni a fa 'l pùnt e San bastian lu rùnp

piamontés

Sant'Antoni a bastùna i mal vestí

piamontés

Sant'Antone di mezu ghennaghju [/] U sole arriva à u sulaghju

corso
Sant Antoni, il frêt al va in demoni friulano
Sant Antoni, il frêt al va di coni friulano

San Lorenzu gran caldura, [/] San Antonu gran fridura, [/] L'unu è l'altru pocu dura

corso
San Antón[,] vello e tristeiro[,] convida as rapazas ao rezadeiro gallego

Páginas