mediodía
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 64 (página 2 de 4)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Brillen com el sol en migdia, | tres dijous tots els anys: | el de l'Ascensió, el del Corpus, | i el primer, que és Dijous Sant catalán
El dematí vent serè, | a deu hores garbinada, | a migdia guergalet, | i a la tarda marinada catalán
En el matí vent serè, | a deu hores tramuntana, | a migdia vent de dalt, | a la tarda garbinada catalán
Si plou al migdia, [/] pluja tot el dia catalán
Si surt al migdia, [/] pluja tot el dia catalán
Al dematí, vent serè; [/] a deu hores, tramuntana; [/] a migdia, vent de dalt, [/] i a la tarda, garbinada catalán
Si se senten les campanes de l'Albi al migdia, pluja catalán
Quand lou soulel noun lusis à miejour, [/] Avèn la brumo tout lou jour occitano

Le matinau bufa mas dau temps que le vent del mèijorn brida sos chavaus

occitano

Quand plèu [plòu] a miegjorn [/] plèu [plòu] tot lo jorn

occitano

Quand lo solelh lusís pas a miègjorn [/] avèm la bruma tot lo jorn

occitano

Le vent davant mèijorn [/] la plueva [plueja] davant tres jorns

occitano
Pour avoir une belle journée il faut que le temps soit rouge le matin, blanc le midi, gris le soir francés
Midi ciel vilain / Minuit ciel serein francés
A levà d'a noïtt [/] Düra fin que diné è coïtt francoprovenzal de Italia
Dziobia pissotta, Vener tut el di, [/] Saba fin mesdi francoprovenzal de Italia
Cîl ros sul fâ dal dì, ploie sigûr prìn di misdì friulano
Ploe di misdì, ploe dutaldì friulano
Il timp che si fâs di gnot nol dure trop [/] e chel che si fâs di misdì al dure dutaldì friulano
Se il ğhal al čhante daspò misdì, [/] il biel timp al è par finî friulano

Páginas