Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Geolocalizaciones
Gascuña [Gasconha, Gascogne]
Territorio:
Gascuña [Gasconha, Gascogne], Francia.
Tipo de localización:
Localización zonal
Proverb Sheets
Como referencia toponimica en...
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 1
de
1
(página 1 de 1)
Texto
Lengua o variedad
Quan era broma se'n va entath Palhars, [/] cerca-te capa se non n'as, [/] quan era broma se'n va tara Gasconeta, [/] ges-te'n dera tuteta
occitano (aranés)
Como ubicación geográfica en...
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
53
(página 1 de 3)
Texto
Lengua o variedad
[Dijo la Vieja:] Mars e Marsilhoun qu'è passat [/] Ni brau ni vaco nou m'en a coustat. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, presto-m'en un, presto-m'en dous, presto-m'en tres, [/] E un que n'è que haran quate: [/] Toutos l'ac haram esperno-batre
occitano
Tourrade blanque, la plouje que l'amante
occitano
Tounerre de heurè [/] Cade garbe bau û dinè, [/] Las barriques au soulè
occitano
Si Marquét e Croutzét passen sénse tourrade, [/] Que s’y pot esperà ue boune binade
occitano
Si la lue ey machante lou 25, qu'en sera lou 6, lou 8 et lou 20
occitano
Si la Candelère noû ploure, [/] L'ibèr que demoure. [/] Plourà ou noû plourà, [/] Quarante dies d’ibèr que y aberà
occitano
Si Héurè nou heuréje, [/] Touts lous dies de l'an qu'abéje
occitano
Si bouhe lou bén d'autâ, que plaberà doumâ
occitano
Se plau per Pentecouste, [/] Que calera minjà la moure e-mey la crouste
occitano
Se Heurè noû héure, [/] Mars qu'abéure
occitano
Quoan plau en Aoust, [/] Que plau méu e moust
occitano
Quoan péte Martî, [/] Tremblàts entau bî
occitano
Quoan Mars sourélhe, Abrìu que plabusquéje
occitano
Quoan lou cèu perdigue, [/] Si noû plau[,] noû trigue
occitano
Quoan la lue cambie en bèt, trés dies après que-s prén lou capèt
occitano
Quoan la lue cambie en bèt, que plau lou quoàte ou lou sèpt
occitano
Quoan la lue bire en bèt, que-s hique lèu lou capèt
occitano
Quoan Héurè ploure, Abriu qu'arrit
occitano
Quand vèn febrèi, la perlinqueto dis: [/] Hudis, hudis, hudis, hudis
occitano
Quand plau en abriéu, [/] Plegnen cubos e barriéu
occitano
Páginas
1
2
3
siguiente ›
última »