Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
altura y proyección del sol
Categoría:
sol
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
112
(página 4 de 6)
Texto
Lengua o variedad
Per sant Vicenç | lo sol entra per les obagues i pels torrents; | allà on no tocarà, | ni hort ni vinya hi vulguis plantar
catalán
Per sant Vicenç, | entra el sol pels torrents; | allà on no hi vol entrar, | no t'hi vagis a moblar
catalán
Per sant Vicenç | el sol ja baixa pels torrents; | per la Mare de Déu del Candeler, | mal va l'obac que no en té; | i allí on no n'hi ha, no hi vagis a habitar
catalán
Per sant Vicenç | el sol ja baixa pels torrents; | i on no hi baixarà, | casa no hi vagis a plantar; | i si ho fas, | malalt estaràs
catalán
Mare de Déu del Candelar, | el sol ja abaixa al pla
catalán
Per la Candelera, mal és l'obac que el sol no hi bat
catalán
Per la Mare de Déu Candelera, | mal és l'obac que el sol no hi pega; | allà on el sol no hi pegarà, | casa no hi vagis a parar
catalán
Per sant Bernat | el sol entra pel forat
catalán
La morella, | allí on toco lo sol, toca ella
catalán
Per la Mare de Déu del Candeler [/] mal és l'obac que el sol no el té
catalán
Per Sant Vicenç[,] mal és el bac que el sol no hi bat
catalán
Febbraio [/] il sole in ogni ombraio
italiano
Sole d'alta levata, non è mai di durata
italiano
A la Candeliero, [/] Lou soulèu es pèr valoun e pèr valiero
occitano
Nosto-Damo la Candelèro, [/] Bon sourelh en la carrèro
occitano
Pour la Saint-Barnabé, [/] Le soleil rayonne au fond du piché
francés
En juin beau soleil qui donne [/] N’a jamais ruiné personne
francés
A la Sainte-Julie, [/] Le soleil ne quitte pas son lit
francés
Soleil d'hiver, amour de paillarde : [/] Tard vient, et peu arde
francés
Soleil d'hiver, tard levé, [/] Bientôt couché et caché
francés
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
siguiente ›
última »