ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Pel febrer, un dia al sol i un altre al braser
Otubar burasčhôs, Unviêr estrôs
Ora piove, ora fa bello, marzo pazzerello
O febreiro, nin de tarde nin de mañá ten formalidá
O Abril enganou o demo à soalheira e matou a mãe a coçar a caranga
No Verão sol por «minhão»[,] à tarde remos na mão
No tempo do cuco, tanto está molhado como enxuto
No te quites la ropa hasta la Ascensión, y después quita y pon
No se pol dir bel zorno, se no xe sera
No hi ha març que no marcegi, | ni boig que no bogegi
No hay abril que deje de ser vil, / ya a la entrada, / ya al salir; / o bien al medio, / por no reñir. / Hace a las puertas / cerrar y abrir; / a los cerdos gruñir; / a las viejas encojir, / y a las mocitas llorar / porque les mandan ir a arar
No et fiïs de març, | que és un mes traïdor; | per quedar bé ell, | fa fer el mal a l'abril, | son companyó, | que és un bonatxó
Nina que es pentina de nit, [/] mal pentinada
Na semana dos Ramos, / Lava os teus panos, / Que na maior / Ou choverá ou fará sol
Na Semana de Ramos lava os teus panos, que na da Paixão lavarás ou não
Na semana de Ramos lava os teus panos, ca na de Pasión ou poderás ou non
Mes que entra con abad / y sale con fraile, / guárdale el aire
Mayu mueya, Mayu enxuga, Mayu vien con calentura
Mayo me muecha, mayo [sic] m’enxuga, Mayo me tapa con la su cobertura
Marzu, marzicchiu, chiovi e l'assulicchja