viento

Fichas de refranes

Mostrando 1001 - 1020 de 1291 (página 51 de 65)
Texto Lengua o variedadorden descendente

As gavotas por lo alto a voar, [/] sursueste vay a entrar

gallego

Cando d'o nordeste chove, [/] hasta as pedras move

gallego
Nuvia rossa [/] o che cieuve o che buffa ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

O vento nasce a Vôtri; o se sposa a Corniggen; o se perde a Sâmpêdaenn-a

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

Non gh'è mai staeto vento sens'aegua

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

Ciel ross, o vent o acqua

lombardo (de la región italiana de Lombardía)

El vent el mœur minga de la set

lombardo (de la región italiana de Lombardía)

Magg ventos, ann bondanzios

lombardo (de la región italiana de Lombardía)

Marz fiœu d'ona baltrocca, ora el piœuv, ora el fiocca, ora el tira vent, ora el fa bell temp

lombardo (de la región italiana de Lombardía)

Nivol ross, o ch'el piœuv o ch'el boffa

lombardo (de la región italiana de Lombardía)
Marz r'è fiöu d'una mistroca[,] er piov, u tira vent, u fioca lombardo de Suiza
Quand ca in Bragaja al völ fà bun temp[,] dal di al boffa la breiva e da nötsch al vent lombardo de Suiza
Al vent da St. Burtulumè al fa curantina lombardo de Suiza

Lüna rossa, lüna da vént

lombardo de Suiza

L'üna rossa, la bagna ò la boffa [sic: L'üna]

lombardo de Suiza
Garbì [/] scopre li mucchi e po'ce piscia marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Sciroccu [/] ogghi tiru, domà scrocco marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Se tira 'l viento de sabbeto santo [/] quello regna tutto l'anno marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)

La Candelòra, de l’invèrne sému fòra, ma si piòve o tira vèntu, de l’invèrne sém dréntu

marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Març ventós [/] abriu plojós [/] hèn eth pagés erós occitano (aranés)

Páginas