Ni per calor deixis la capa, ni per fred la carabassa
Ni per calor deixis la capa, ni per fred la carabassa
Lengua o variedad
Traducción literal
Ni por calor dejes la capa, ni por frío la calabaza
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 862, 44, 951 Sub voce: calor, fred, capa Volumen: II, VI, II |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1998 |
Página: 151 |
El DCVB (s. v. calor) localiza el refrán en Barcelona. En cambio, la misma fuente no registra localización s. v. fred. Y da una leve variante en otra entrada (s. v. capa): Per calor no deixis la capa, ni per fred la carabassa, para la que anota vagamente: "or., occ." [es decir, "oriental" y "occidental", las dos grandes variedades diatópicas que conforman el dominio lingüístico catalán]. Gomis (1998: 151) da como general: Ni per calor deixis la capa, [/] ni per fred la carabassa.