Boira de Salou, plourà, si no plou
Boira de Salou, plourà, si no plou
Lengua o variedad
Traducción literal
Niebla de Salou, lloverá, si no llueve
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 548 Sub voce: boira Volumen: II |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1998 |
Página: 83 |
||
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lugar de edición: Madrid Fecha de publicación: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Página: 369 Sub voce: Salou |
Así, en el DCVB (s. v. boira), que lo atribuye a Cataluña. Gomis (1998: 83) localiza en Tarragona: Boira a Salou, [/] plourà, si no plou. En Vergara (1986 [1936]: 369): Boira de Salou, plourá, si no plou.