En Avril rosée, pain pour l'année
En Avril rosée, pain pour l'année
Lengua o variedad
Traducción literal
En abril rocío, pan para [todo] el año
Glosa
Par rosée l'on entend ici, sans doute, la pluie. [...]
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta] Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Página: 30 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta. De acuerdo con la glosa, asignamos "lluvia", pero traducimos rosée literalmente por 'rocío' (y asignamos asimismo la subcategoría correspondiente).