I'l mais d'avrigl as vivaint mincha stortigl
I'l mais d'avrigl as vivaint mincha stortigl
Lengua o variedad
Traducción literal
El mes de abril reviven todos los "árboles retorcidos"
Glosa
Im Monat April wird jedes Krummholz (zum Beispiel Legföhren) voll Leben.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 328 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza). El término stortigl se refiere a los árboles que crecen en los prados alpinos (p. ej. pino negro) en forma de arbusto bajo y retorcido (de ahí el nombre) a causa de la dureza de las condiciones del entorno, particularmente del viento; en alemán Krummholz (literalmente "madera retorcida"). Cf. Bun avrigl sdruvagl' eir il tortigl.